Пережить холода…

00:00, 15 июля 2011г, Культура 2056


Пережить холода… Фото №1

Большая часть опубликованного ныне материала посвящена вышедшим в последнее время прозаическим произведениям наших земляков. Странно потому, что людям вообще более свойственно не в пример чаще обращаться к стихосложению, чем заниматься «грубой» прозой, и, по наблюдениям ведущего, на одного прозаика приходится несколько поэтов.

«Сибирская библиотека»

В нынешнем году издательство «Алтайский дом печати» выпустило уже две книги из этой серии (по крайней мере в руки ведущего рубрики «Книжная полка» попало столько). Первая – сборник стихотворений известного поэта омича Юрия Перминова. Не так давно, а именно 22 апреля нынешнего года, в краевой библиотеке имени В.Я. Шишкова в рамках семинара для молодых литераторов состоялись его творческий вечер и презентация книги «На родных сквозняках», о которой и пойдет речь. Предваряя ее, хочется только добавить, что Юрий Перминов является главным редактором журнала «Тобольск и вся Сибирь», лауреатом международной литературной премии «Югра» и международного же поэтического конкурса «Золотое перо».

В одном из интервью поэт сказал: «Пишу стихи, не сочтите за высокопарность, болью любящего сердца; если и ударил кого-то в своей жизни – только подонка да в честной драке. Из всего, чем я в жизни занимаюсь - поэзия на первом месте. Она - часть моей кровеносной системы, и когда случаются периоды творческого затишья, начинаю ощущать даже физическое недомогание…»

Сомневаться в этом не приходится. Вошедшие в новый сборник стихи Перминова часто невелики по размеру, но по-настоящему емкие и полны душевной силы.

А снегу сегодня нападало столько,
Что хватит его для зимы…
В небесах
загадочно светится
лунная долька –
улыбкой погожей в Господних
устах.
Я чувствую – знаю! - догадку
помножив
На свет, заполняющий ночь:
никогда
Господь не оставит Россию –
поможет,
Как было не раз, пережить холода.

«Грусть Юрия Перминова облачена в тогу Сократа. Его мысль «обживает» и старое, и новое (прошедшее и грядущее) с одинаковым напряжением сил. «Надо жить, хоть что-то обживая» – он следует этому правилу, взирая на мир с философской грустью», - написал о другой книге Перминова «Свет из маминого окна» в журнале «Русский мир» Юрий Изборцев, но с полным на то основанием можно адресовать эти слова и к новому сборнику поэта.

Автор другой книги, вышедшей в серии «Сибирская библиотека», - барнаулец Виктор Бычков. Его роман «Вишенки» написан в традициях русской классической прозы. Это развернутое во времени повествование о судьбах своей малой родины (Виктор Бычков родом из деревни Филиппковичи, что в Гомельской области Белоруссии. – Прим.авт.), и отдельных людях как о неотъемлемой части большого целого – нашей общей Родины.

Главные герои – священник, землевладелец, простые крестьяне, что всю жизнь трудились не покладая рук. Именно на их плечах, их труде держалась и держится Русь. Им совершенно чужда «мировая революция», они хотят лишь спокойно жить, растить детей, выращивать хлеб… Но их втягивает в воронку тех событий, которые случились в стране в период с 1905 по 1941 год. Не всегда Родина относилась к ним с пониманием, была даже жестока, но это не ожесточило сердца героев романа. Они остались верны своей земле и своей деревеньке Вишенки, где жили, трудились, творили добро…

«Неторопливое, очень обстоятельное и бережное изложение, в меру насыщенное интересными подробностями и деталями быта, точными приметами конкретного времени, образный и зримый язык самого повествования». В предисловии к книге «Вишенки» характеризует новую работу Виктора Бычкова писатель Сергей Филатов.

«Болезнь души»

Так называется новая книга ученого-педагога академика Международной академии наук педагогического образования Павла Павловича Костенкова.

Повесть «Болезнь души», по признанию самого автора, для него особенная. В ней сконцентрированы все те проблемы и мысли, что волновали автора долгие годы – еще со времени его работы рядовым сельским учителем. Это не только традиционная для него тема воспитания и образования, но также и тесно связанное с ней все то, что называют сейчас словом «духовность». Вот только автор далек от традиционного наполнения этого слова исключительно религиозным смыслом. Наоборот, на примерах жизни своего поколения людей, в значительной своей части не верующих в бога – тружеников тыла, детей войны, он показывает их духовность и цельность. Они жили и действовали по неписаным заповедям добра, не подозревая, что известный богослов Карл Ранер причислял таких людей к разряду анонимных христиан. То есть тех, кто хоть и не верует в Христа, живет тем не менее по законам христианской морали. Кстати сказать, при сравнении текста Нагорной проповеди с текстом «Морального кодекса строителя коммунизма» можно найти очень много общего, пусть и в иной трактовке.

Возможно, поэтому людям того поколения оказалось чуждо сектантство. В повести показана тяжелая судьба крестьян лишь одной деревни, попавших под влияние евангельских христиан-баптистов. Последние выступают как против атеистов, так и против традиционного православия. Прослеживается пагубное влияние этой религиозной общины на воспитание детей.

Вместе с тем в книге интересно рассказано и о принципиальной борьбе здоровых общественных сил против клерикализма и религиозного экстремизма, которые зародились не вчера, как принято считать, а гораздо раньше, пытаясь господствовать над умами и душами людей еще в советское время.

Презентация книги другого ветерана - барнаульца Витаутаса Саеты прошла еще в ноябре прошлого года, и все же к ней хочется вернуться сегодня. Это вышедшая пока в электронном виде книга «Барнаул. Прошлое и настоящее». По словам самого автора, книг о краевом центре написано немало, но их давно уже нет на прилавках книжных магазинов.

- Есть они в библиотеках города, но это в большинстве своем старые издания, охватывающие только отдельные периоды из жизни города, - говорит Витаутас Антонович. - Из последних изданий, наиболее полно отображающих исторические события, можно назвать «Энциклопедию Барнаула», вышедшую в 2000 году, и «Летопись города» (2003), но они уже стали библиографической редкостью. Изданные в последние годы книги «Алтайский благодатный край», «Все только начинается…», альманах «Тобольск и вся Сибирь. Барнаул» вышли небольшими тиражами, в подарочном варианте, с очень высокими ценами. Но даже их в продаже нет, и до простого читателя они не дошли.

Книга волею судеб попавшего в годы войны на Алтай Витаутаса Саеты охватывает временной период с 1730 по 2010 год и насыщена многочисленными историческими фактами и небезынтересными для многих подробностями из почти трехвековой жизни города. Можно, к примеру, узнать, что в 1749 году при Барнаульском сереброплавильном заводе было поселено 591 человек мужского пола, а с ними примерно столько же женщин, собранных по всей Сибири. В 1752 году сюда переселился 221 человек мужского пола из Тобольска, Иркутска, Кузнецка, Томска. Так возникли улицы Иркутская (ныне Пушкина), Кузнецкая (сейчас Гоголя), Томская (ныне Короленко).

Книга иллюстрирована более чем двумя тысячами фотографий, из которых порядка пятисот - авторские. Жаль, что увидеть их, так же, как и ознакомиться полностью с трудом Саеты, можно пока только в электронном виде.

Издано в Санкт-Петербурге

В санкт-петербургском издательстве «Амфора» не так давно вышел в свет двухтомный «Византийский словарь», автором - составителем которого является получивший недавно членский билет Союза писателей России бийчанин Константин Филатов. Это научно- популярное издание, посвященное истории Византийской империи – от основания Константинополя в 324 году до его падения под натиском турок-османов в 1453-м. Издание содержит более четырех тысяч словарных статей, оно доступно по языку и удобно по форме изложения материала. Словарь адресован учащимся гимназий и лицеев, студентам гуманитарных (прежде всего исторических) факультетов и всем интересующимся историей Византии.

«Византийская империя была подлинно церковным государством, где православие пронизывало всю систему личных и общественных отношений, служило основой единства и деятельности державы. Православная вера была основной стихией народной жизни в Византии, ее важнейшим жизненным нервом. И поэтому, несмотря на всю кровь и духовное оскудение на своем крестном пути сквозь века, она по праву может считаться отражением Царства Божия на земле, духовной прародиной всех православных христиан вплоть до нынешних поколений», - говорится в предисловии к этому изданию.

Лучше раз услышать

Так, переиначив известную поговорку, можно, пожалуй, сказать о все больше входящих в моду – а по мнению других, уж давно вошедших - аудиокнигах. При подготовке материалов для этой рубрики в распоряжении автора оказались две из них.

Первая «Димкино озеро: повести и рассказы». Взяты и озвучены они из одноименной книги трагически погибшего без малого три года назад в автомобильной катастрофе известного алтайского писателя Владимира Свинцова, немалую часть своего творчества посвятившего общению человека с его «меньшими братьями».

«Человек, властитель планеты Земля, - самое умное млекопитающее на ней и от этого самое сильное. А всегда ли человек использует свой ум, свою силу во благо живущих на планете? К сожалению, не всегда. Отсюда увеличивающиеся с каждым годом километры пустынь, исчезающие виды животных…

Как сделать, чтобы деятельность человека не нарушала равновесия в природе, чтобы животные и птицы – «братья наши меньшие» - не страдали от этого? Как? Прекратить всякую деятельность? Нельзя. Вывести всех животных в какую-то резервацию? Невозможно. Получается, что эта задача не для нашего ума?! Получается, что смогут решить эту задачу только последующие поколения? Нет же… Все проще, гораздо проще…и труднее!» (Владимир Свинцов).

Вторая аудиокнига принадлежит перу, поскольку поначалу была все же написана, барнаульской сказочницы Елены Ожич (настоящее имя - Елена Клишина). Она пишет стихи и детскую прозу. Сказки барнаульского автора уже публиковались в сборниках, изданных в Санкт-Петербурге и Германии, а также в интернет-журналах. Одна из них была отмечена второй премией международного литературно-педагогического конкурса «Добрая лира».

В работе над диском приняли участие известные барнаульцы – обложку нарисовала художник Ольга Матушкина, музыкальное оформление выполнил звукорежиссер и музыкант Игорь Наумов. Сказки Елены Ожич зазвучали голосами Ларисы Корневой, заслуженной артистки РФ, актрисы Молодежного театра Алтая, ведущего программы «Радио 22» Михаила Смолянникова, специалиста краевого управления по культуре Галины Замятиной, в прошлом радиоведущей.

В аннотации, которую написал кандидат филологических наук Владимир Мансков, говорится о том, что важной составляющей этих сказок является яркое визуальное впечатление. Каждого персонажа можно увидеть собственным воображением. «Каждый слушатель легко представит Ерему с почтовой голубицей в руках или артистов мышиного цирка, загримированных в тигров. Это качество является ценным, поскольку без этого сказка теряет свою привлекательность и востребованность».

Да и сами аудиокниги имеют немалую ценность, особенно для незрячих и слабовидящих людей. Для них - они настоящее окно в мир литературы. Полезны и важны также и книги электронные. И все же ведущему рубрики «Книжная полка» доподлинно известно, что абсолютное большинство авторов, издающих свои труды пока только в таком формате, очень бы хотели увидеть свое детище в форме обычной и привычной бумажной книжки. Той, которую мы любили, любим и, надеюсь, будем любить всегда. Мешает им в этом все то же отсутствие средств. Так пожелаем им хороших грантов и не менее хороших спонсоров, точнее, меценатов. Согласитесь, так звучит лучше.

Фоторепортаж