Одна судьба, одна земля

14:30, 23 ноября 2016г, Общество 3889


1
1

Фото Сергей БАШЛЫЧЕВ

Способность к упорному, кропотливому труду Абраму Фасту привили еще в детстве его родители. Мать его была домохозяйкой, отец – учителем. Абрам Фаст появился на свет 19 ноября 1936 года в селе Протасово Немецкого национального района. Спустя два года с карты тогда уже Алтайского края надолго исчезнет такой район, а спустя еще 75 лет Абрам Фаст напишет и издаст книгу «Немецкий район на Алтае. 1927 – 1938». В этом издании будет рассказано о становлении района в начале XX века, представлено более 165 подлинных документов, использовано более 600 актов, приказов и других архивных данных.

С приветственным словом на презентации этой книги выступит директор Алтайского краевого Российско-немецкого дома Евгений Эрнст и скажет, что «Абрам Фаст – человек, в котором гармонично сочетаются любовь к родному краю, родине, гражданская позиция, тактичность, деликатность, умение расположить к себе буквально с первых минут. Вместе с тем он обладает качеством прямо, открыто, честно высказывать свое мнение. Абрам Абрамович нашел в себе силы погрузиться в работу исследователя, историка, краеведа. В приватной беседе он поделился, что у него еще много творческих задумок, идей. Со всей ответственностью заявляю от всего коллектива Российско-немецкого дома, что все ваши начинания мы поддержим, постараемся помочь воплотить их в жизнь».

Не плачь, не бойся, не проси…

Впрочем, эти слова прозвучат через 77 лет после рождения в маленьком Протасово его нового жителя. А пока начиналось детство, и начиналось оно не особенно радостно. Война, мобилизованы в трудармию отец и старший брат Яша. Семью выселили из школьной квартиры, жила она, как говорят в России, по чужим углам. По тому времени судьба почти обычная…

Уже после войны, когда вернулись домой отец и брат, Абрам как губка впитывал заповеди родителей: «Неси ответственность за порученное дело, трудись, рассчитывай только на свои силы, никогда никому не завидуй». Как же это перекликается со знаменитой лагерной поговоркой: не плачь, не бойся, не проси…

Он все делал сам в жизни. Юношей окончил Тальменскую одногодичную школу бухгалтеров и счетоводов колхозов и почти сразу стал заместителем главного бухгалтера колхоза и кассиром в родном Протасово, а затем еще и секретарем комсомольской организации. Так началась трудовая карьера Абрама Фаста, и была она по-настоящему насыщенной.

Он окончил Алтайский техникум механизации и учета, Новосибирскую высшую партийную школу и университет марксизма-ленинизма при Алтайском крайкоме КПСС. Работал бухгалтером колхоза имени Ф. Энгельса и администрации села Полевого, киномехаником села Орлово, председателем исполкомов Орловского и Полевского сельских советов, секретарем парткомов колхозов имени Тельмана и имени Ленина Немецкого национального района Алтайского края.

Не менее насыщенной стала творческая биография. И в этом плане его вполне можно назвать летописцем жизни российских немцев в нашем регионе.

«Остаётся в памяти поколений»

В 1999 году Абрам Фаст издал книгу «Страницы прошлого и настоящего села Полевого и колхоза имени Тельмана», в 2002 году, уже после переезда в Барнаул, – книгу «В сетях ОГПУ – НКВД» (Немецкий район Алтайского края в 1927 – 1938 гг.). Его статьи и очерки публикуются в книгах Heimatbuch-2004 и «Политические репрессии в Алтайском крае», в средствах массовой информации.

В 2006 году в Барнауле выходит в свет книга Абрама Абрамовича «Эмиграционное движение немцев Сибири (1928 – 1930 годы)».

«Я родился и вырос в немецком меннонитском селе и еще в детстве слышал рассказы старшего поколения об этой эмиграции. Отношение к ней было неоднозначным – от одобрения до полного неприятия. И только сейчас, когда стал возможен доступ к архивным документам, есть возможность восстановить истинную картину народного бедствия тех лет, выявить причины столь массового эмиграционного движения», – пишет во вступлении автор.

В 2007 году была опубликована книга «История одной немецко-украинской семьи», где Фаст попытался восстановить историю своей семьи и рассказать прежде всего об «удивительной девушке Наде», учительнице из Протасово, с которой он познакомился в первый день после возвращения с военной службы в сентябре 1959-го… В этой работе были использованы рассказы родных и близких, документы и фотографии семейных архивов, официальные документы, архивные документы и ряд других книг и справочников.

Предварял книгу «Немецкий район на Алтае. 1927 – 1938» еще один фундаментальный труд Абрама Фаста – книга «Советское государство, религия и церковь. Документы и материалы» (2007 год).

Что же касается слов Евгения Эрнста, сказанных им на презентации книги «Немецкий район на Алтае. 1927 – 1938», они подтвердились. В 2016 году Абрам Абрамович выпустил в свет небольшую книжку с характерным названием – «О времени и о себе». Предваряет ее такое четверостишие:

«Есть много мест на белом свете,
Есть Крым, Кавказ и Парагвай.
Но сердцу дорог только этот –
Родной, красивый мой Алтай».

– Здоровье у меня пока есть, как говорится,  машина хоть и не новая, да работает. Дай бог в 80 лет каждому быть таким, – улыбается Абрам Абрамович. – А раз есть силы, есть и творческие планы. Очень хочу написать об освоении целины в нашей славгородской степи. Материалы некоторые уже собрал на эту тему, буду работать.

– Я считаю, это большой подвиг, дело большой значимости, когда люди, прожившие долгую, достойную жизнь, садятся за письменный стол и отдают память страницам книг, – говорит вице-президент Международного союза немецкой культуры, председатель МКС российских немцев Западной Сибири Георгий Классен. – В результате это остается на полках библиотек, на полках частных книжных коллекций, в памяти поколений.

Фоторепортаж