Немецкие песни с сибирским акцентом

00:00, 26 апреля 2014г, Общество 2671


Немецкие песни с сибирским акцентом Фото №1

Дни немецкой культуры, торжественное открытие которых прошло на этой неделе в краевой столице, стали не просто чередой культурно-массовых мероприятий. Ведь немцы совсем не случайно занимают второе место по численности в списке из более чем ста сорока национальностей, живущих в Алтайском крае.

Начиная с Геблера и Штильке самые яркие страницы его истории пишутся во многом представителями немецкой диаспоры. Исторической справедливости ради стоит вспомнить Великую Отечественную войну, когда Алтайский край принял 95 тысяч немцев Поволжья. Время все расставило на свои места, примирило оппонентов, успокоило давние споры. И сегодня нет в крае человека, который ничего не слышал бы о поэтах Фридрихе Больгере и Александре Бекке, писателях Петре Классене и Абраме Фасте, скульпторе Иоганесе Зоммере, живописце Альфреде Фризене и т.д. И потому праздник «250 лет служения России», который прошел 23 апреля в концертном зале АлтГАКИ, стал поводом для радости всех, кто не пожалел времени и приехал из городов и районов края.

Нынешний год, кстати, символичен тем, что совпали Пасхи католическая и православная, как еще одна ниточка в клубке кровных уз, связывающих людей из этнокультурной общности, которую уже невозможно разъединить.

Говоря о масштабности акции любви, дружбы и толерантности, директор Российско-немецкого дома Евгений Эрнст подчеркивает, что никогда мероприятия, инициированные Российско-немецким домом, не делаются только лишь для немцев, в них участвуют представители многих национальностей и народностей, которым интересны немецкий язык, немецкая культура и традиции. Так, кстати, заявила о себе немецкая диаспора во время межрегионального фестиваля традиционной культуры «День России на «Бирюзовой Катуни». Более 200 коллективов тогда из нашего региона и со всей России демонстрировали блюда национальной кухни, презентовали традиционные национальные костюмы и семейно-бытовые обряды.

«Мы в нем тоже активно участвовали, – обращается Евгений Эрнст к опыту прошлого года. – Получилась великолепная площадка общения представителей разных народов, праздник помог укрепить уже сложившиеся контакты разных диаспор, подружиться творческим коллективам из разных регионов и стран. Уверен, что Дни немецкой культуры в Алтайском крае будут проходить в такой же атмосфере дружественности и взаимного интереса, как и фестиваль на «Бирюзовой Катуни», что наше желание поделиться своими знаниями и успехами поддержат представители других национальностей и народностей, с которыми мы активно взаимодействуем».

Как сообщили «АП» в Российско-немецком доме, до конца апреля продлятся творческие площадки, мастер-классы, «круглые столы», концерты, презентации, выставки, чтобы показать все грани немецкой культуры, приживленной на почву сибирского характера. А завершатся празднества осенью всесибирским фестивалем немецкой культуры.

По мнению Евгения Эрнста, проводимая краем последовательная политика поддержки межнационального общения и взаимообогащения представителей разных культур – это и есть вакцина от межэтнических конфликтов.

– На территории региона, мне кажется, невозможны конфликтные ситуации на национальной почве. Я знаю, что в некоторых других территориях ощущаются какие-то противоречия между представителями разных народностей, просто в воздухе витает некая напряженность. В Алтайском крае этого нет. Наоборот, у нас в регионе ощущаются притяжение, взаимный интерес представителей разных народностей, стремление понять друг друга, участвовать в совместных мероприятиях. Этот факт я констатирую с большим удовольствием, – говорит Евгений Эрнст.

Новости партнеров
Фоторепортаж