Салют, Италия!

6-8 марта в краевом театре музыкальной комедии состоялась премьера спектакля «Чао, Италия!» по пьесе Михаила Смолянникова в постановке заслуженного артиста РФ Владимира Филимонова

00:00, 15 марта 2011г, Культура 2550


Салют, Италия! Фото №1

Эта веселая музыкальная постановка оказалась настоящим праздничным подарком театра зрителям, а особенно зрительницам. Недаром все три вечера в зале театра наблюдался аншлаг, а со сцены звучали до боли знакомые мелодии. О том, как рождался замысел этого спектакля, мы побеседовали с автором либретто Михаилом Смолянниковым.

«Тайны мадридского двора»

«Чао, Италия!» – вторая пьеса этого барнаульского автора, поставленная на сцене краевого музыкального театра. В Барнауле Михаил Смолянников больше известен как сценарный драматург общегородских праздников, театральных действ. Тем не менее в его копилке четыре полноценных пьесы, среди них -«Звездный омлет», «Швейк» по знаменитому роману Ярослава Гашека. Несколько лет назад в театре с успехом шел мюзикл Смолянникова «Ангелы во времени» в постановке Владимира Филимонова. И вот - новая работа творческого тандема.

– Данный проект появился прежде всего благодаря Владимиру Николаевичу Филимонову, - признается Михаил Смолянников. - Сюжет пьесы - это история о театре, об отношениях внутри театра, о столкновении людей театра с внешним миром. Интриги, соперничество, любовные романы... Словом, «тайны мадридского двора», единые для театров всего мира. Действие происходит в маленьком итальянском городке, а действующие лица - «угасшие звезды» итальянской эстрады, памятные любителям популярной музыки по фестивалю в Сан-Ремо: Пупо, Тото Кутуньо, Аль Бано и Ромина Пауэр, Рикардо Фольи... Мы решили пофантазировать на тему: какими они стали двадцать лет спустя, чем живут сегодня.

– Михаил Владимирович, это уже вторая ваша пьеса, поставленная в музкомедии. Вы так любите музыку?

– Естественно. Хотя, как меня и учили в ГИТИСе (Смолянников закончил институт по специальности «режиссер-педагог театра». - Прим. авт.), музыка должна звучать тогда, когда уже нечего сказать словами.

– Почему вы выбрали эстраду 80-х, конкурс в Сан-Ремо, а, например, не Евровидение? Кто сегодня помнит кумиров тех лет?

– Уверяю вас, многие. Посмотрите, как часто по ТВ идут передачи, посвященные мелодиям прошлых лет, например, «Дискотека 80-х». Эта музыка - не умерший материал, а до сих пор желанный для многих. Кроме того, работая над сценарием, я создавал образы по ассоциации с героями культовых фильмов «Необыкновенные приключения итальянцев в России», «В джазе только девушки» и тому подобных. Их, уже бессчетное количество раз показанных по ТВ, все с тем же удовольствием смотрят новые поколения зрителей. Ну и, конечно, мне близка итальянская эстрада — это моя молодость. Во времена, когда мелодии были популярны, я работал диджеем и крутил их без остановки. И последнее. Мы постарались образы итальянских «звезд» наложить на наши барнаульские персонажи, провести прямые ассоциации с какими-то вещами, происходившими в нашей хорошо всем знакомой театральной среде. Гарантирую — получилось узнаваемо.

- Можно ли сказать, что ваша пьеса ориентирована на людей среднего поколения?

– Надеюсь, что нет. Любой спектакль — это многослойный пирог. И мне хотелось, чтобы каждый возраст (от пенсионеров до школьников) нашел в нем слой себе по вкусу.

Кто сказал, что мафия бессмертна?

Итак, маленький итальянский городок, захудалый театр, полузабытые кумиры прошлых лет... Именно им местный мафиози предлагает поставить оперу Бизе «Кармен».

Впрочем, действие начинается не с «предложения, от которого невозможно отказаться», а с полушуточного-полусерьезного монолога Аль Бано (актер Виктор Некрасов), напоминающего публике, что же для нас, русских, значит Италия - пицца, мартини, «ламборджини» и, разумеется, мафия. Кстати, в ткань монолога вплетены характерные для манеры Смолянникова приемы. Он всегда старается сблизить действие и место действия, так Аль Бано утверждает, что удел бывших звезд - корпоративы в России, и, вообще, Тото Кутуньо «в прошлом году видели в Горном Алтае».

События одновременно развиваются по трем линиям. Профессиональная: большей части труппы постановка «Кармен» кажется сущей авантюрой и она бунтует против директора, зато меньшая связывает с ней надежду на возрождение карьеры и возвращение в Сан-Ремо. Любовная интрига — классический треугольник. Молодая и темпераментная любовница, имя которой Сюзанна, напоминает когда-то популярную одноименную песню в исполнении Адриано Челентано. Имя же ее возлюбленного, а по совместительству директора, режиссера театра, а также исполнителя главных ролей — Адриано Чинзано (заслуженный артист РФ Дмитрий Иванов) перекликается не только с этим харизматичным актером, но и с известным напитком. Страсть, соединяющая эту парочку, то и дело грозит воспламенить все вокруг, но... Как ушат холодной воды для их отношений — присутствие жены Адриано Элеоноры (актриса Татьяна Ремизова) - фактической хозяйки театра. И, наконец, криминальная линия — мафиози во главе с доном Бугатти (актер Александр Лопатюк), сделавшие заказ на постановку «Кармен» и появляющиеся на сцене под бессмертную музыку Нино Рота к фильму «Крестный отец».

Впрочем, и остальной музыкальный ряд, как и было обещано, очень узнаваем: «Сюзанна», «Феличита», «О, соле мио» и многое-многое другое. Действительно, возникает впечатление, что ты прикоснулся к чему-то не просто хорошо знакомому, а к родному. На это же ощущение работают и сценографические приемы, например, иллюстрирующие арию дона Бугатти кадры из фильма «В джазе только девушки» или прямые отсылки к нашей «Формуле любви». Кстати, дон Бугатти в исполнении Александра Лопатюка до боли напоминает незабвенного Коломбо Белые гетры. Впрочем, создается впечатление, что актеры сознательно идут по пути слегка шаржированного воплощения хорошо знакомых по классике кинематографа персонажей и образов.

Несмотря на то, что и автор сценария, и режиссер позиционируют свою работу как комедию, в пьесе есть почти трагический момент - монолог Пупо (актер Михаил Басов). В нем герой - театральный ребенок, выросший за кулисами, через призму собственной судьбы дает развернутую ретроспективу актерской жизни вообще, со всеми ее проблемами и неурядицами, взлетами и падениями. Произнося этот монолог, Михаил Басов временами поднимается над заданной формой жанра до подлинно драматических высот. Наряду с вступительным монологом Аль Бано и монологом Адриано монолог Пупо позволяет перевести пьесу Михаила Смолянникова из разряда развлекательного действа на злобу дня в разряд произведений, имеющих право на долгую сценическую жизнь.

Нельзя не отметить работу балетмейстера-постановщика О. Малышевой. Все танцевальные номера выдержаны ею в стиле, царившем на эстраде в 80-х годах. Они многолюдны, и на первый взгляд кажется, что все танцоры импровизируют и двигаются кто во что горазд. На самом же деле рисунок танца, несмотря на всю свою прихотливость, четко выверен, а движения танцоров очень гармоничны. Кстати, в танцевальных номерах заняты не только артисты балета, но и актеры, исполняющие главные роли.

Легкая, изящная, насыщенная юмором и музыкой — такой получилась комедия «Чао, Италия!», представленная в первые весенние дни на суд барнаульской публики. И я думаю, что все зрители, посмотревшие ее, готовы сказать не «прощай», а «Здравствуй, Италия!»

Анна АЛЕКСЕЕВА

Фоторепортаж