Современную интерпретацию Шекспира показали в барнаульском театре кукол «Сказка»

15:30, 12 марта 2022г, Культура 1309


Современную интерпретацию Шекспира показали в барнаульском театре кукол «Сказка» Фото №1
Современную интерпретацию Шекспира показали в барнаульском театре кукол «Сказка» Фото №2
Современную интерпретацию Шекспира показали в барнаульском театре кукол «Сказка» Фото №3
Современную интерпретацию Шекспира показали в барнаульском театре кукол «Сказка» Миниатюра №4
Современную интерпретацию Шекспира показали в барнаульском театре кукол «Сказка» Миниатюра №4
Современную интерпретацию Шекспира показали в барнаульском театре кукол «Сказка» Миниатюра №4

Фото Евгений НАЛИМОВ

В театре кукол «Сказка» поставили новый вечерний спектакль для взрослых – комедию «Сон в летнюю ночь» по Уильяму Шекспиру.

Забыть обо всём

Режиссер из Минска Александр Янушкевич и автор сценической редакции Алексей Гончаренко из странной, архаичной и чрезвычайно многословной пьесы собрали компактное полуторачасовое действо в двух частях, насыщенное пластикой и хореографией, которое сперва ошарашивает, но вскоре заставляет забыть обо всем.

Пока зрители только занимали свои места, по сцене, разделенной высоким помостом на верхний и нижний миры, ползал на четвереньках мужчина в очках и облегающем костюме телесного цвета (актер Дмитрий Капустин). В зубах у него был пучок калл – белоснежных цветов, снабженных присосками, которыми он сосредоточенно украшал сценическую площадку. Это Филострат, распорядитель празднеств. Празднество, а точнее, свадьба герцога афинского Тезея (Роман Баталов) и царицы амазонок Ипполиты (Нина Позднякова) и правда должна состояться всего через четыре дня. И вот жених с невестой в таких же облегающих, почти невидимых костюмах в коротком пластическом этюде, похожем одновременно на драку и танец, представили нам предысторию их отношений: он ее «мечом добыл» – взял в плен, но свадьбу они все-таки сыграют, как полагается, среди зрелищ и забав.

Но за те четыре дня до торжества чего только не случится в жизни их подданных – афинских аристократов и самых что ни на есть темных простолюдинов. Ведь где-то поблизости есть волшебный лес, а в нем живут эльфы, легко играющие чувствами людей и себе подобных.

Шаловливые духи

В сюжете три главные линии: вот суровый Эгей (Юрий Антипенков) тащит на плече, как мешок, свою непокорную дочь Гермию (Алёна Елясова) на суд к герцогу Тезею. Ее вина лишь в том, что она отказывается от выбранного отцом жениха – благородного Деметрия (Кирилл Груздев), а мечтает о не менее благородном Лизандре (Дмитрий Курлынов). Влюбленные решают бежать в другой город, и путь их пролегает через тот самый лес.

Но в Деметрия безответно влюблена покинутая им Елена (Мария Невретдинова), которая от душевных мук выглядит так, словно все ее тело сведено судорогой. Она тенью преследует возлюбленного и, чтобы услужить ему, рассказывает о побеге его невесты. Деметрий пускается в погоню за Гермией, а Елена – за Деметрием. А когда все они уснут ночью в волшебном лесу, один шаловливый дух (Вадим Ковалёв) наложит на мужчин чары – и влюбленные забудут, в кого же они на самом деле влюблены.

В это время царь и царица эльфов Оберон и Титания делят чужого ребенка: Оберону позарез нужен паж, а Титания хочет воспитывать малыша. И тогда Оберон (гигантский белый шар с проекцией лица актера Александра Сизикова), решает наказать Титанию (монументальное шестигрудое существо в исполнении Екатерины Плотниковой), заставив ее влюбиться в какое-нибудь чудище, например в осла. А поручение дает все тому же эльфу.

И в те же самые дни ни о чем не подозревающие простодушные афинские ремесленники, которые в отличие от остальных героев одеты во все черное, со своими руками-граблями пытаются поставить трагическую пьесу для развлечения гостей на свадьбе Тезея и Ипполиты. И не придумывают ничего лучше, чем отправиться репетировать все в тот же лес…

Игра в игре

Как замечали члены постановочной группы, сама природа театра кукол позволяет воплотить в нем столь разные миры – людей, богов, волшебных существ. А молодая и жадная до работы труппа театра «Сказка» как нельзя лучше подошла для спектакля о любви и страсти.

Побывавшая на премьере театральный критик Елена Кожевникова и вовсе считает, что Шекспира в наши дни можно ставить как угодно, главное, не забывать важный для этой пьесы принцип «игры в игре»: «Неважно, кто там на сцене ползает и что вообще делает. Важно, что именно спектакль пробудил в зрителе, – замечает она. – Ведь пьеса одна и та же, написана в XVI веке, а спектаклей много – о чем это говорит? О том, что у каждого спектакля свой автор, а текст – лишь канва, на которой он вышивает».

Авторы барнаульского спектакля придумали много остроумных и попросту эффектных решений: уснувшие в лесу любовники влезают руками и ногами в подушки с прорезями. И пока герои не очнутся от волшебного наваждения, эти подушки так и останутся частью их сценических костюмов, ведь впоследствии им покажется, что все случившееся в лесу было лишь очень странным сном.

Сам лес художники Екатерина Шиманович и Сергей Ашуха решили в виде множества разноцветных неоновых трубок, опускающихся сверху и создающих ощущение потустороннего пространства; на ту же задачу работает и большой мультимедийный экран. Царственные эльфы и волшебные существа попроще помимо трико телесного цвета носят воротники и «юбки», ощетинившиеся иголками, как дикобразы. Такова и длиннющая мантия Оберона, когда он является в человеческом обличии.

Но куда важнее дизайнерских решений и световых эффектов ощущение, посетившее многих зрителей премьеры: будто нас почти против воли втянули в странную, возможно, очень древнюю мистерию, и остается лишь смириться и наблюдать за происходящим на сцене с глупой улыбкой.

Цитата

«Пьеса одна и та же, написана в XVI веке, а спектаклей много – о чем это говорит? О том, что у каждого спектакля свой автор, а текст – лишь канва, на которой он вышивает».

Фоторепортаж