Через русский язык к качественным знаниям

00:00, 06 июня 2014г, Общество 1569


Через русский язык к качественным знаниям Фото №1

Всякое стратегическое развитие для современного вуза неизбежно связано с развитием международных связей. Без этого университет не может претендовать на внимание к себе абитуриентов, научных кадров и занимать высокий рейтинг среди других учебных заведений страны.

О связях в образовательной и научной сферах Алтайского государственного технического университета им. И.И. Ползунова мы поговорили с проректором по стратегическому развитию и международной деятельности вуза Андреем Марковым и директором института международного образования и сотрудничества АлтГТУ Владимиром Сковородниковым.

Образовательная деятельность

Международной учебной деятельностью вуз занимается уже более двадцати лет. В АлтГТУ учились африканцы, арабы, студенты из Азии. В общей сложности у технического университета сейчас более 50 соглашений с 19 университетами. Это Китай, Монголия, Казахстан, Таджикистан, Франция. В планах у вуза наладить сотрудничество с вузами Индии, Австрии, США, Англии. Возникла необходимость на базе факультета иностранных студентов создать Институт международного образования и сотрудничества. Создание института не только повысит статус обучения, но и позволит создавать совместные научные центры с зарубежными коллегами.

– Конечно, наша цель – влиться в мировое научное и образовательное пространство. И это уже получается, но поскольку мы территориально ближе к Китаю, Монголии, Казахстану, то упор делается на сотрудничество с этими странами, – говорит Андрей Марков. – Тем более, в 2010 году мы выступили с инициативой создания совета ректоров вузов Большого Алтая.

В политехе в настоящее время учится около шестисот иностранных студентов из 14 стран мира, но большая часть приезжает из стран СНГ и Китая. Вначале они обучаются на подготовительном отделении, где с нуля осваивают русский язык. За год ребята овладевают русским языком, сдают экзамены и уже дальше продолжают образование на факультетах АлтГТУ либо других вузов края и страны. Наибольшей популярностью среди иностранных студентов пользуются такие направления подготовки как экономика, туризм, менеджмент, строительство, энергетика, информационные технологии и машиностроение.

Алтайский государственный технический университет на сегодня единственный региональный вуз, где на системной основе поставлено обучение иностранных абитуриентов русскому языку.

– Мы можем готовить абитуриентов для педакадемии, медуниверситета, госуниверситета, аграрного университета, академии культуры с учетом их будущей специальности. Слушателям подготовительного отделения кроме русского языка дают знания по профилирующим предметам: математике, информатике, физике, биологии, – уточняет Владимир Сковородников.

Пока это инициатива АлтГТУ, но сегодня уже ведутся переговоры о создании единого для края центра подготовки иностранных абитуриентов.

Преподавание русского языка иностранным гражданам осуществляется по методике, которая не предусматривает использования «языка-посредника». Студенты обучаются русскому языку на русском языке с самого начала. Это позволяет сразу погрузиться в языковую среду, быстрее и качественнее обучиться.

Таким же способом здесь обучают русскому китайских специалистов, которых направляет управление по науке и техники правительства Синьцзян-Уйгурского автономного района КНР. После этого китайцы успешно работают с российскими предпринимателями, чиновниками и, что очень важно, становятся друзьями России.

Все эти образовательные программы реализуются вузом как на коммерческой, так и на бюджетной основе. Например, в этом году вуз выиграл конкурс Министерства образования и науки РФ и получил средства на обучение тридцати иностранцев русскому языку. Эти места могут занять не только китайцы, но и монголы, таджики, ребята из других азиатских стран. Насколько известно, за право обучаться бесплатно заграничные абитуриенты преодолевают очень сложные конкурсы.

Со следующего года АлтГТУ планирует обучать филологов. Казалось бы, зачем техническому вузу филология?

– Но в том же Китае мы известны как специалисты по языкознанию, – объясняет Владимир Сковородников. – Синьцзянский педагогический университет, университет Шихэцзы отправляют к нам на стажировку своих специалистов-филологов и выпускников. Здесь они совершенствуют свой русский язык и очень довольны результатами. Например, будущие преподаватели русского языка из университета Шихэцзы после годовой стажировки в политехе говорят по-русски лучше своих китайских преподавателей.

За 20 лет обучения иностранцев русскому АлтГТУ накопил не только методическую базу, но и сформировал качественный преподавательский состав. Последние годы по два-три преподавателя защищают кандидатские диссертации, а нынче – четыре по специальности «Филология». И на 1 сентября из 18 сотрудников кафедры 14 будут иметь научную степень. Это говорит о качестве преподавания.

Китайцы хорошо понимают, что сегодня русский язык является главным в работе их госчиновников и бизнесменов в странах СНГ. И правительство Синьцзян-Уйгурского автономного района ежегодно направляет в АлтГТУ на подготовку по 20 специалистов для такой работы.

По словам Владимира Сковородникова, сектор, курирующий развитие науки и техники СУАР, наполовину укомплектован выпускниками АлтГТУ. Есть сотрудники посольства Китая в Москве и генконсульства в Санкт-Петербурге, осваивавшие русский язык в Алтайском политехе.

– В обучении иностранных студентов русскому нам нет смысла конкурировать с другими алтайскими вузами, – считает Андрей Марков, – гораздо конструктивнее находить новые формы сотрудничества. Одной из них должен стать сетевой университет, о планах создания которого в 2015 году мы говорили на прошлой неделе в Шихэцзы в рамках заседания совета ректоров вузов Большого Алтая.

Сетевая форма обучения позволяет студенту получать знания у лучших преподавателей различных вузов, используя как дистанционные системы как, например, вебинары, так и очное обучение. Пока мы ведем обмен стажировками среди магистрантов. В дальнейшем предполагается составить рабочий план для студентов, по которому часть дисциплин читает АлтГТУ, часть АГУ, часть университет Шихэцзы и т.д. Например, Евразийский инновационный университет (Павлодар) очень заинтересован в создании совместной программы в области машиностроения.

Выпускник может получить диплом одного вуза, но возможен вариант и нескольких вузов.

Три года назад АлтГТУ заключил договор о двойном дипломе с Даляньским университетом компании Ньюсофт. Два года студент учится в Барнауле на факультете информационных технологий, параллельно изучая китайский. Затем студенты продолжают обучение в КНР. Китайский университет берет на себя обязательства по трудоустройству выпускников, – говорит Андрей Марков.

В прошлом году был подписан аналогичный договор с университетом Шихэцзы. В его рамках китайцы будут доучиваться у нас, осваивая мировую экономику и биотехнологии. 40 китайских студентов уже начали учебу по этой программе. Параллельно они осваивают русский язык.

Для этого АлтГТУ открыл в Шихэцзы центр русского языка и культуры, где работают наши преподаватели. В рамках обмена в Барнауле трудятся педагоги из Китая, которые обучают языку российских студентов.

Научное сотрудничество

Касаясь научного международного сотрудничества, Андрей Марков упомянул о проектах с Яньшаньским университетом (КНР, г. Циньхуандао):

– У нас давно идут исследовательские работы по самораспространяющемуся высокотемпературному синтезу и по композиционным материалам. Более того, наш ученый Алексей Гурьев выиграл конкурс, который позволит ему преподавать и вести научную деятельность по материаловедению в университете текстильной промышленности города Ухань, провинции Хубэй КНР. Китайцы в последнее время проявляют к этой теме большой интерес, не случайно 70% металлообрабатывающих центров мира сегодня производится в КНР.

Алтайский государственный технический университет участвует в программе Евросоюза «Темпус». В ее рамках АлтГТУ осуществляет подготовку и переподготовку кадров для туристической отрасли. На следующей неделе в Барнаул приедут представители Дании, Шотландии, Австрии для того чтобы провести с нашими туроператорами обучающий семинар. До этого практически все преподаватели и некоторые магистры кафедры «Сервис и туризм» побывали на аналогичных семинарах в европейских странах.

Второе направление сотрудничества – разработка учебных планов по специальности «Строительство дорог и аэродромов». И тут не только россияне учатся у европейцев строить дороги. Очень востребован и наш опыт.

– Можно сколько угодно ругать сибирские дороги, но они работают от минус 40О С до плюс 40О С. Таких температурных скачков не выдерживают никакие европейские магистрали, – говорит Андрей Марков.

Третье направление связано с дополнительным образованием в области инженерных наук. Все они очень ценны для вуза и позволяют не только обмениваться знаниями, но закупать современное лабораторное оборудование, – подчеркивает проректор.

В рамках проекта «Гармония» у АлтГТУ налаживается научный обмен с политехническим институтом в польском городе Чинстахово.

– Мы с польскими коллегами обмениваемся опытом исследований в области материаловедения, моделирования сварочных процессов и обработки металлов давлением. У нас сильные ученые, у них современное немецкое оборудование, – продолжает Андрей Марков.

Можно вспомнить сотрудничество вуза с французами при создании аэробуса А-380, когда использовались российские наработки в композиционных материалах. 23 августа в Барнауле состоится конференция, на которую приедут представители французских технопарков, агентств трансферта технологий. У них большой интерес к нашим разработкам, возможно, это сотрудничество выльется в какую-то программу.

Николай ПОСТЫШЕВ

Фоторепортаж