Ваше благородие, госпожа чужбина…
00:00, 02 марта 2013г, Культура 2079
21 февраля в Алтайской краевой библиотеке в рамках краевого фестиваля книги «Издано на Алтае» прошла презентация новой книги увлекательных женских историй Юлии Нифонтовой «Не хочу в Нормандию!». Это вторая книга прозы автора. До этого Юлия Нифонтова была известна как поэт - в 2012 году вышел ее сборник «Предчувствие».
- Наш фестиваль - это история хорошей литературы, отражающей жизнь современного общества. Здесь можно открыть новые имена, просто получить большое эстетическое удовольствие, - сказала, открывая презентацию книги Юлии Нифонтовой, заведующая отделом массовой работы краевой библиотеки Елена Кривченко. - В этом году фестиваль книги посвящен 125-летнему юбилею Алтайской краевой библиотеки имени В.Я. Шишкова и будет проходить до 28 марта. Ну и какой же праздник без презентаций и творческих встреч?! И вот сегодня одна из таких встреч с замечательным человеком - поэтом Юлией Нифонтовой. Ее новая книга «Не хочу в Нормандию!» уже не первый опыт работы Юлии в прозе, и опыт, без сомнения, удачный.
То, что новая книга Юлии Нифонтовой уже оказалась интересной многим, подтвердили почитатели ее творчества, в немалом количестве собравшиеся в этот день в просторном зале «Шишковки». Автор книги «Не хочу в Нормандию!» начала свое выступление с поэтического пролога-приветствия, который получился, попросту говоря, очень душевным, в том числе и благодаря помощи ее друзей.
Звучали песни на стихи поэтессы в исполнении Ирины Швенк, положившей на музыку немало стихов алтайских авторов, сопровождаемые виртуозной игрой балалаечника Игоря Бабушкина. Несколько стихотворений прочла их автор, а затем разговор зашел уже о собственно книге «Не хочу в Нормандию!».
По словам Юлии Нифонтовой, история этой книги началась еще в ее школьном детстве, во времена благополучного застоя, когда ее подруга все время мечтала о том, как она станет красивой и богатой, уедет далеко-далеко, туда, где и есть только настоящая красивая жизнь.
- А как же я? – спросила ее девочка Юля.
- А тебя я с собой заберу.
Получилось почти как по загаданному. Подружка выросла, вышла замуж за француза и спустя много лет решила устроить Юлии Нифонтовой праздник. Купила ей билет в Париж и подарила, пусть и на малое время, всю Францию, сделав пребывание там просто сказкой.
- Но осчастливить человека помимо его воли нельзя, - говорила на презентации Юлия. – Во время своего пребывания там я все никак не могла понять, почему мне все так очень нравится и в то же время не по душе, что ли. Проходит неделя, вторая, люди прекрасные, все чудесно и чего-то не хватает. И это необъяснимое «что-то» разрастается все больше и наконец начинает разрывать изнутри. Вот тогда я и написала стихотворение «Путешествие по Европе»:
В Европе расслаблены мышцы лица
У всех, а не только у даунов.
Аперитив. «Tres joli!» - без конца.
Крабы, оливки, сауны.
Никто не бунтует, запоем не пьет.
Лишь устрицы выглядят жутко
Да плесени белой на сыре налет,
А я-то надеялась: шутка.
Цветом топленого молока
Домики, как пирожные.
И от французского языка
Тронуться точно можно.
Вилку держу теперь в левой руке,
Хотя без особой сноровки.
Счастье мелеет, подобно реке,
От передозировки.
- Когда меня спрашивают о том, а чему, собственно, посвящена моя книга, какая тема, то я, если хочу показаться умной и говорить официально, что-ли, отвечаю, что она посвящена такой большой проблеме, как массовая утечка нашего генофонда за рубеж, – рассказывала Юлия Нифонтова в беседе с читателями. - И действительно, пик этого пришелся на 90-е годы, когда наши молодые и красивые девушки, получившие высшее образование в родной стране, просто рвались выйти замуж за заморского принца и уехать к нему за хрустальной мечтой. Немало их рвется за ней и сейчас. По статистике, более шестисот тысяч наших женщин, и молодых женщин, часто с детьми, уезжают за границу на постоянное место жительства. Это, говоря по-другому, население Барнаула. Каждый год…
Волновала проблема меня давно, и книга «Не хочу в Нормандию!» написана давно. Но у нас одно дело - написать и другое - издать, что обычно еще сложнее.
Мы с моей подругой Жанной Алимовой-Картер, которая раньше жила в Барнауле, а сейчас в Великобритании, постоянно общаемся в Интернете и решили написать две книги: она - о массовой эмиграции наших женщин оттуда, а я - отсюда. Ее-то книжка вышла быстро, а вот моя задержалась.
Я побывала во Франции в разных семьях, у людей с разным социальным статусом – мнений много, самая большая тайна всех эмигрантов одна – как бы ни было хорошо и сытно, без Родины плохо. Вот об этом, пожалуй, по большому счету и написана моя книга.
Остается добавить, что книга «Не хочу в Нормандию!» состоит из повести и пяти рассказов, составляющих единое гармоничное целое. Это некий собирательный портрет молодой женщины поколения, стоящего на пороге зрелости, не лишённый острых сатирических черт.