Стартовал десятый этнографический фестиваль «Мы живем на Алтае»

10:00, 21 октября 2016г, Культура 1939


1
1

Фото Евгений НАЛИМОВ

В Барнауле стартовал десятый этнографический фестиваль «Мы живем на Алтае». Первым его мероприятием стала презентация проектов, которыми в течение ближайшего месяца будут удивлять своих зрителей представители национальных диаспор и этнокультурных объединений края.

Заместитель директора краеведческого музея Ирина Попова напомнила собравшимся, что фестиваль «Мы живем на Алтае» лишь часть огромного проекта:

– В 2006 году мы открыли первый этнофестиваль, чтобы привлечь внимание к народной культуре такого многонационального Алтая. А еще все эти годы мы формировали музейные коллекции. Съездили в десятки экспедиций по краю и привезли уникальные артефакты культуры разных народов. Мы исследовали их, издали многочисленные каталоги – полотенец, народной керамики. По федеральной программе отреставрировали ценные предметы народного костюма, которые вы можете увидеть на выставках. Но главное, наши посетители за эти годы сделали для себя множество открытий.

К нашему дастархану

Важнейший результат, по мнению Ирины Поповой, в том и состоит, что за десять лет проект «Мы живем на Алтае» объединил большое культурное сообщество нашего края: фольклорные коллективы, национальные диаспоры, народных мастеров, ученых и, конечно, зрителей.

Итак, что же ждет посетителей краеведческого музея в течение ближайшего месяца? Этнофестиваль – это прежде всего праздник, поэтому на Днях национальных культур обязательно будут выступать фольклорные коллективы. И не просто с песнями, но с подробными реконструкциями старинных народных обрядов. С другой стороны, музей, как обладатель огромной этнографической коллекции, предлагает сразу несколько выставок, дающих представление о культурах разных народов, живущих в регионе. Состоятся «бенефисы» уникальных предметов национального костюма, мастер-классы.

Первым в музее уже прошел День украинской культуры «Ой ты, мой рiдный край!». Вчера, 20 октября, здесь состоялось выступление коллектива «Узорье» – по сути, настоящий фольклорно-этнографический театр. 25 октября – День польской культуры. А 26-го свою программу проведет центр казахского языка и культуры при Алтайском государственном педагогическом университете. Его представительница Айгуль Жумабаева рассказывает:

– Мы полностью инсценируем национальный обряд сватовства – кудалык. Будут танцы, песни, блюда казахской кухни и игры. А кроме того, мы всех приглашаем в наш центр. 

Он был создан в 2012 году по инициативе Павлодарского государственного пединститута и АлтГПУ, и каждое воскресенье у нас проходят занятия по казахскому языку. Традиции ведь со временем забываются, а мы напоминаем школьникам и студентам о национальных обычаях и культуре. Так что ждем вас к нашему дастархану!

День русской культуры будет состоять из двух частей и тоже не обойдется без презентаций традиционного костюма. Кроме того, выступит ансамбль «Стрела» краевого колледжа культуры с программой «Осень в народном календаре», а также коллективы «Ивушка» и «Русская песня» (они инсценируют свадебные обряды).

Специфическая черта

День еврейской культуры пройдет под девизом «Дом мужчины – мир, мир женщины – дом», посетителям покажут старинные сборники пословиц и поговорок, познакомят с поэтическим наследием и песенным творчеством.

А в объединенный День татаро-башкирской культуры в музее будут говорить о взаимном влиянии национальных языков и обычаев:

– Почему мы проводим совместный День национальных культур? Просто татары и башкиры – близкие народы, говорящие на очень похожих языках, – объясняет Артем Зинатуллин, представитель татарского центра «Дулкын». – Мы затронем научно-познавательные моменты, а именно вопрос наличия в русском языке множества слов, заимствованных из тюркских языков. И расскажем о взаимном обогащении башкирской, татарской и русской культур.

15 ноября пройдет День немецкой культуры. Завершится фестиваль 17 ноября большим праздником с участием творческих коллективов, представителей национальных диаспор и этнокультурных центров.

Директор краеведческого музея Ольга Падалкина рассказала первым гостям фестиваля: «На столе у меня лежит приглашение на научную конференцию в один из сибирских музеев. Тема – «Мигранты в Сибири», а в анонсе говорится, что большая часть населения Сибири прибыла сюда из других регионов. С этим вроде бы невозможно спорить – у меня, например, две родины, поскольку мой прапрадед приехал на Алтай из Тамбовской губернии. Резануло только слово «мигранты» – с моей точки зрения, на Алтае эти процессы все же шли по-другому. Иногда добровольно, иногда достаточно драматично. Но многонациональная самобытность края – одна из специфических черт нашей истории. И живем мы все вместе. Так что свою основную задачу музей видит в том, чтобы молодежь действительно понимала, что живет в многонациональном регионе, и уважительно относилась к культуре разных народов.

Мария ИВАНОВА 

 
Новости партнеров
Фоторепортаж