Лингвист объяснил, как выучить китайский язык в Барнауле быстро и без мучений
10:16, 20 февраля 2026г, Образование 821
Филолог рассказал, как в Барнауле можно выучить китайский язык.
В Алтайском государственном институте культуры с размахом отметили Китайский Новый год. Одним из организаторов праздника стала Алёна Глущенко, преподаватель и эксперт по тестированию в Центре изучения и тестирования китайского языка «ЛУН» АГИК. Корреспондент «АП» поговорил с Алёной о празднике, тонкостях обучения и перспективах, которые открывает знание китайского.
– Алёна, расскажите, пожалуйста, как отпраздновали Китайский Новый год в институте культуры?
– Встреча собрала ребят из разных учебных заведений. Это школы № 134, № 123, № 132, № 89, № 22, «Сигма», АГИК и АлтГТУ. Открывал праздник танцевальный номер студентов хореографического факультета композицией «Солнце над Китаем». В научной библиотеке студентам рассказали о боевом искусстве кунг‑фу. Студентка Алёна Останина показала боевые стойки и работу с веером. Мы с коллегой, преподавателем китайского языка Ван Минся, провели мастер‑классы. Их участники рисовали и вырезали иероглифы, пробовали произносить новогодние пожелания на китайском, пели новогодние песни. Завершился праздник конкурсом на лучшее владение китайскими палочками.
– Что, на ваш взгляд, самое важное в изучении китайского языка?
– Понимание культуры. Без него невозможно по‑настоящему овладеть языком. Например, вопрос «Ты пообедал?» – не праздное любопытство, а проявление заботы, а шумное поведение во время застолья – знак того, что еда понравилась. Кроме того, полезно знакомиться с каллиграфией, философией Конфуция, Лао‑цзы и боевыми искусствами. Это помогает глубже понять менталитет китайцев.
– Какие методики вы используете в обучении?
– Я придерживаюсь коммуникативного подхода. Развиваю разговорную практику, уделяю внимание иероглифике и грамматике. Мы разбираем структуру знаков, а не просто заучиваем их. Особенно важно тренировать тоновую систему. Здесь помогает наслушанность и регулярное повторение.
– С какими трудностями сталкиваются ученики?
– Многие боятся, что без музыкального слуха не справятся. На самом деле нужно просто больше слушать и повторять. Иероглифика кажется сложной. Если разбирать знаки на компоненты и объяснять их логику, запоминание идет легче.
– Почему сегодня растет интерес к китайскому языку в России?
– Есть несколько причин. Это упрощение визового режима. С 2025 года россиянам не нужна виза в КНР. Расширяется сотрудничество в образовании, культуре и экономике, увеличивается число вузов с программами по китайскому. Кроме того, знание языка открывает двери в китайские университеты. Для поступления нужны сертификаты HSK: HSK 3 – языковые курсы, HSK 4 – бакалавриат, HSK 5 – магистратура, HSK 6 – докторантура.
– Вы – эксперт по тестированию уровня китайского. Расскажите, как устроен экзамен HSK?
– Формат экзамена стандартизирован Центром международных языковых обменов и сотрудничества Министерства образования Китая. Все строго: перед экзаменом мы получаем запечатанные бланки заданий и ответов. Распечатываем материалы прямо перед началом испытания – иногда даже сами студенты вскрывают пакеты на глазах у всех. Во время экзамена следим за дисциплиной: исключаем списывание, контролируем временные рамки, весь процесс снимается на видео. После завершения собираем бланки и отправляем их в Китай – проверку проводят там. Критерии оценки зависят от уровня. С каждым следующим уровнем количество и сложность заданий нарастают. Такая система гарантирует объективность и соответствие международным стандартам. Для нас это еще и знак доверия со стороны китайского Министерства образования.
– Какие планы у Центра «ЛУН» на ближайший год?
– Мы продолжим популяризировать китайскую культуру: запланированы новые мастер‑классы, лекции и праздники. Наша цель не просто учить языку, а помогать студентам погружаться в традиции Поднебесной.
– Что бы вы пожелали тем, кто только начинает изучать китайский?
– Не бояться сложностей. Китайский – система с четкой логикой. Важен интерес к культуре и готовность погружаться в новую среду. И, конечно, не забывайте про радость от маленьких побед: когда впервые правильно произнесли тоновый слог или разобрали сложный иероглиф.
















