Платдойч, шванки и шпрухи: проект «Этно – мы» рассказывает о находках, которые сделали в Барнауле молодые немецкие исследователи

12:06, 17 февраля 2026г, Общество 781


Фото: газета
Фото: газета "Новое время"

Молодежную  конференцию «Язык. Культура. История»  провели Центр культурно-делового сотрудничества «Немцы Алтая» и Международный Союз немецкой культуры. Она по традиции  ставит задачи  укрепить этническую идентичность молодых российских немцев, а также их знания и интерес к изучению  языка, истории и культуры своего народа.

10-классник Ярослав Безе провел исследование,  посвященное традиционной песенной культуре села Орлово Немецкого национального района.  Ярослав учился в музыкальной школе и сам пел в хоре,  поэтому убежден, что хор – важный элемент сохранения народных традиций.  В свое время в Орлово пело едва ли не все село. Но и сегодня здесь есть детский хор, поэтому школьник убежден, что эта традиция не умрет.

Фото: Дом народов Алтайского края фото
Фото: Дом народов Алтайского края

Аделина Зорина изучила лексику нижненемецкого диалекта (платдойч) села Полевое. Сегодня там живет 80 человек с немецкими корнями, но носителей языка осталось всего пять. Неужели через несколько лет в селе вообще не останется тех, кто говорит на языке предков?  Девушка настроена оптимистично и верит, что негативную тенденцию можно сломать, если говорить на немецком  дома, с близкими людьми. Да и  сама она намерена продолжить исследование и внести свой вклад в вопрос сохранения языка.

Фото: Дом народов Алтайского края фото
Фото: Дом народов Алтайского края

Студентка АлтГПУ Анна Перепечина исследовала такой жанр народной немецкой культуры, как шванки. Это комические назидательные стихи на разные случаи жизни. За глубину анализа и качество  выступления  жюри отдало Анне первое место.

Фото: Центр культурно-делового сотрудничества "Немцы Алтая" фото
Фото: Центр культурно-делового сотрудничества "Немцы Алтая"
Фото: Олег Купчнский фото
Фото: Олег Купчнский

10-классница Ульяна Гольцева из Горняка посвятила работу диалогу культур  народов Алтая, где русские и немецкие традиции переплелись в архитектуре, ремеслах, кухне, языке, песнях и обрядах и фольклоре.

Илья Шимпф из Алтайского района рассказал об истории своей семьи и  семейной реликвии  – лютеранской Библии.  Она была утрачена в годы депортации в 1941 году. Но потом, гораздо позже,  мама Ильи, студентка,    купила новую Библию  и обсуждала с домочадцами  ее аспекты и смысл, важность религии и заветов  в жизни. Илья эти разговоры считает очень важными, а также то, что дед-атеист тоже пришел к вере, а сама Библия стала играть важную роль в жизни его семьи.

В ходе своей работы юноша  провел опрос среди молодежи  и выяснил, что интерес к вере у молодежи несколько ослаб.  Это его огорчает:

«Религия – это та внутренняя сила, которая способна поддерживать людей в самые трудные времена», — убежден Илья.

Истории села Самарка Локтевского района было посвящено исследование школьницы Полины Устименко из Горняка. Немецкий язык девочка изучает с детского сада. Это село образовали в конце 19 века немцы-переселенцы из Самарской области. Она отметила тот факт, что до 1980 года в селе не было своей пресной воды,  была только  привозная. И этот аспект  истории села юная исследовательница намерена в будущем изучить  более детально.

А 9-классница Масальской школы Локтевского района Софья Лидер показала всем  шильдик — чугунную табличку с вагона, который в 1941 году привез в это село   ее предков, депортированных на Алтай. Вагон сняли с рельсов, он стал временным жилищем людей.  Потом его сдали на металл, а табличка стала семейной реликвией, а потом ее отдали в музей села Масалиха.

Фото: Олег Купчинский / Немецкий национальный район в 30-е годы 20 века... фото
Фото: Олег Купчинский / Немецкий национальный район в 30-е годы 20 века...

«Мы чтим традиции своей семьи, она внесла достойный вклад в развитие села и всего края, многие награждены за трудовые достижения.  Никто из наших родственников не уехал в Германию, а мой брат – участник СВО», — с гордостью отметила Софья.

Студентка АлтГПУ Анастасия Дальстрем посвятила свою работу таким   горьким  страницам   в истории немецкого народа как депортация и массовые репрессии, которые начались с 1917 года, а также процессам  принудительной русификации. В то же время в ходе обсуждения  ее работы было отмечено, что в истории всех  народов были как трагические, так и вдохновляющие, героические  страницы,  важно помнить их, чтить предков,  но осознавать себя россиянами ,  ощущать общегражданскую идентичность.

Максим Козицин из села Орлово Немецкого национального района назвал свою работу «Забыть нельзя, вернуть невозможно». Она посвящена исчезнувшим деревням. Если сравнить две карты района – 30х годов и сегодняшнюю,  видна существенная разница – количество населенных пунктов  в районе сократилось почти вдвое.   Шло  переселение людей, укрупнение колхозов.  Многие уезжали в Орлово и в Казахстан. О  том, что здесь когда-то жили люди, сегодня  напоминают погреба в чистом поле – когда идешь  за ягодами в лес, нужно быть очень осторожным, можно свалиться в яму. В полях стоят  памятные знаки, погосты. Есть   группы в социальных сетях – земляки объединяются и вспоминают былое.

Фото: Олег Купчинский / ...и в настоящее время фото
Фото: Олег Купчинский / ...и в настоящее время
[ФОТО]

Максим убежден, что своей работой он восстановит память об исчезнувших деревнях:

«Я понял, что каждая деревня уникальна, у нее есть душа, буду искать и собрать информацию дальше о людях и их судьбах».

Собственно, это и пожелали ребятам эксперты – не останавливаться на достигнутом, продолжать поиски, находить новых героев, важные факты  и совершать открытия.  Любовь к малой родине, гордость и боль за ее судьбу – бесценны.  Было отмечено  качество анализа, личный неподдельный интерес ребят к выбранным темам, искренность и  вовлеченность, а также гордость за  их принадлежность к  немецкому народу, живущему бок о бок с другими народами в составе великой России.

А завершилась конференция мастер-классом по изготовлению шпрухов.  Это короткое сказание, притча или наставление  идет  из Средневековья и является важной частью культурного наследия немецкого народа.

Фоторепортаж