Платдойч, шванки и шпрухи: проект «Этно – мы» рассказывает о находках, которые сделали в Барнауле молодые немецкие исследователи
12:06, 17 февраля 2026г, Общество 781
Молодежную конференцию «Язык. Культура. История» провели Центр культурно-делового сотрудничества «Немцы Алтая» и Международный Союз немецкой культуры. Она по традиции ставит задачи укрепить этническую идентичность молодых российских немцев, а также их знания и интерес к изучению языка, истории и культуры своего народа.
10-классник Ярослав Безе провел исследование, посвященное традиционной песенной культуре села Орлово Немецкого национального района. Ярослав учился в музыкальной школе и сам пел в хоре, поэтому убежден, что хор – важный элемент сохранения народных традиций. В свое время в Орлово пело едва ли не все село. Но и сегодня здесь есть детский хор, поэтому школьник убежден, что эта традиция не умрет.
Аделина Зорина изучила лексику нижненемецкого диалекта (платдойч) села Полевое. Сегодня там живет 80 человек с немецкими корнями, но носителей языка осталось всего пять. Неужели через несколько лет в селе вообще не останется тех, кто говорит на языке предков? Девушка настроена оптимистично и верит, что негативную тенденцию можно сломать, если говорить на немецком дома, с близкими людьми. Да и сама она намерена продолжить исследование и внести свой вклад в вопрос сохранения языка.
Студентка АлтГПУ Анна Перепечина исследовала такой жанр народной немецкой культуры, как шванки. Это комические назидательные стихи на разные случаи жизни. За глубину анализа и качество выступления жюри отдало Анне первое место.
10-классница Ульяна Гольцева из Горняка посвятила работу диалогу культур народов Алтая, где русские и немецкие традиции переплелись в архитектуре, ремеслах, кухне, языке, песнях и обрядах и фольклоре.
Илья Шимпф из Алтайского района рассказал об истории своей семьи и семейной реликвии – лютеранской Библии. Она была утрачена в годы депортации в 1941 году. Но потом, гораздо позже, мама Ильи, студентка, купила новую Библию и обсуждала с домочадцами ее аспекты и смысл, важность религии и заветов в жизни. Илья эти разговоры считает очень важными, а также то, что дед-атеист тоже пришел к вере, а сама Библия стала играть важную роль в жизни его семьи.
В ходе своей работы юноша провел опрос среди молодежи и выяснил, что интерес к вере у молодежи несколько ослаб. Это его огорчает:
«Религия – это та внутренняя сила, которая способна поддерживать людей в самые трудные времена», — убежден Илья.
Истории села Самарка Локтевского района было посвящено исследование школьницы Полины Устименко из Горняка. Немецкий язык девочка изучает с детского сада. Это село образовали в конце 19 века немцы-переселенцы из Самарской области. Она отметила тот факт, что до 1980 года в селе не было своей пресной воды, была только привозная. И этот аспект истории села юная исследовательница намерена в будущем изучить более детально.
А 9-классница Масальской школы Локтевского района Софья Лидер показала всем шильдик — чугунную табличку с вагона, который в 1941 году привез в это село ее предков, депортированных на Алтай. Вагон сняли с рельсов, он стал временным жилищем людей. Потом его сдали на металл, а табличка стала семейной реликвией, а потом ее отдали в музей села Масалиха.
«Мы чтим традиции своей семьи, она внесла достойный вклад в развитие села и всего края, многие награждены за трудовые достижения. Никто из наших родственников не уехал в Германию, а мой брат – участник СВО», — с гордостью отметила Софья.
Студентка АлтГПУ Анастасия Дальстрем посвятила свою работу таким горьким страницам в истории немецкого народа как депортация и массовые репрессии, которые начались с 1917 года, а также процессам принудительной русификации. В то же время в ходе обсуждения ее работы было отмечено, что в истории всех народов были как трагические, так и вдохновляющие, героические страницы, важно помнить их, чтить предков, но осознавать себя россиянами , ощущать общегражданскую идентичность.
Максим Козицин из села Орлово Немецкого национального района назвал свою работу «Забыть нельзя, вернуть невозможно». Она посвящена исчезнувшим деревням. Если сравнить две карты района – 30х годов и сегодняшнюю, видна существенная разница – количество населенных пунктов в районе сократилось почти вдвое. Шло переселение людей, укрупнение колхозов. Многие уезжали в Орлово и в Казахстан. О том, что здесь когда-то жили люди, сегодня напоминают погреба в чистом поле – когда идешь за ягодами в лес, нужно быть очень осторожным, можно свалиться в яму. В полях стоят памятные знаки, погосты. Есть группы в социальных сетях – земляки объединяются и вспоминают былое.
[ФОТО]
Максим убежден, что своей работой он восстановит память об исчезнувших деревнях:
«Я понял, что каждая деревня уникальна, у нее есть душа, буду искать и собрать информацию дальше о людях и их судьбах».
Собственно, это и пожелали ребятам эксперты – не останавливаться на достигнутом, продолжать поиски, находить новых героев, важные факты и совершать открытия. Любовь к малой родине, гордость и боль за ее судьбу – бесценны. Было отмечено качество анализа, личный неподдельный интерес ребят к выбранным темам, искренность и вовлеченность, а также гордость за их принадлежность к немецкому народу, живущему бок о бок с другими народами в составе великой России.
А завершилась конференция мастер-классом по изготовлению шпрухов. Это короткое сказание, притча или наставление идет из Средневековья и является важной частью культурного наследия немецкого народа.




















