Кринж, скуф, пикми: язык, который нас разделяет, или мост между поколениями
15:18, 30 января 2026г, Общество 812
Фото Андрей КАСПРИШИН
«Кринж», «агресситься», «сиуэйшеншип» - эти слова часто звучат в лексике подростков. Молодежный сленг часто ругают как непонятный и портящий язык. Но так ли он плох на самом деле? Возможно, за этими ярлыками скрывается живой механизм, который помогает поколению Z описать новую реальность и который является естественной частью эволюции любого языка.
Во все времена у людей определённого возраста в обиходе встречаются слова, понятные только им. В основном их чаще всего употребляет молодежь разных поколений.
Этот сленг — это не просто набор заимствованных или придуманных слов, а живой организм, который постоянно и быстро меняется. С его помощью современные люди пытаются описывать явления, поступки и ситуации, которые раньше не имели ёмкого обозначения в одном слове. Однако бывают случаи, когда сленговое слово становится синонимом уже существующих лексем, но оно кажется молодым более современным за счет его образования от иноязычных корней. Давайте разберёмся, что значат некоторые из новых сленговых слов.
Кринж (от англ. to cringe - съеживаться от отвращения) -это, наверное, одно из главных слов современности, означающее чувство сильной неловкости и стыда за действия другого человека, этический или эстетический дискомфорт от чего-либо. Например, когда взрослый человек пытается говорить на молодежном сленге и делает это неуместно — это кринж. Глупое видео, неудачная шутка, провальное публичное выступление — всё это может вызвать кринж. Пример: «Я недавно посмотрел фильм, и его сюжет - это просто кринж».
Скуф - слово, которое часто используется с оттенком пренебрежения. Так называют мужчину средних лет, с небольшим лишним весом, часто работающего на не очень престижной работе, который готов осудить всех, но только не самого себя. В сленге используется также глагол «соскуфиться», то есть стать скуфом. Пример: «Он до сих пор с кнопочным телефоном, скуф какой-то».
Пикми (от англ. pic me - «выбери меня») - в основном это девушки, которые пытаются привлечь внимание парней, стараясь показаться не такими, как все. Например, такое поведение может проявляться в том, что девушка принижает увлечения других, говоря, что она не такая. Пример: «Она ведёт себя как пикми, потому что говорит, что общается только с парнями».
Агриться (от англ. aggression -агрессия) - злиться, раздражаться, вступать в конфликт. Пример: «Не агрись на него, он просто пошутил».
Сиуэйшеншип - это романтические отношения без чётко обозначенного статуса, про которые обычно можно сказать «всё сложно».
Плохо ли использовать новые и заимствованные слова?
Институт русского языка добавил в словарь 657 новых слов: «тиктокер» и «беспилотник» Орфографический ресурс, отвечающий за правильное написание новых слов, пополнился популярным сленгом и актуальными военными терминами.
Владимир Пахомов, научный сотрудник Института русского языка РАН, уверен, что каждое из внесенных слов уже давно стало частью нашей культуры - независимо от того, было ли оно добавлено в какие-либо словари. Однако у многих из них нет правильного варианта написания, из-за чего пользователи часто их коверкают и употребляют в искаженной форме. Поэтому основная цель академического орфографического словаря с ресурса «Академос» именно в установлении единого правильного написания терминов, которые уже устоялись в речи.
Если отбросить предубеждения и посмотреть на явление непредвзято, то молодежный сленг - это не деградация языка, а естественный и необходимый процесс. Во-первых, это инструмент самовыражения и идентификации. Язык -это подвижная система, постоянно меняющаяся на протяжении всей истории. То, что сегодня считается классикой — слова Пушкина или Тургенева, - в своё время тоже было современным, живым языком, полным просторечий и заимствований.
Во-вторых, это реакция на цифровую реальность. Наша жизнь плотно связана с Интернетом. Английский - язык Сети, мировой язык, поэтому заимствования (кринж, рофл, хайп) неизбежны и логичны. Они приходят вместе с явлениями, которые они обозначают. Не было бы слова «кринж», пришлось бы каждый раз описывать это чувство целым предложением: «мне стало так неловко за него, что аж смотреть неприятно». Новые слова -это языковая экономия. Они ёмкие и точные.
Важно понимать: подростки, использующие сленг, не разучились говорить на нормальном литературном языке. Они используют сленг в определённом контексте и речевых ситуациях: в мессенджерах, в соцсетях, в разговорах с друзьями. На уроке литературы, при общении с родителями или в официальной обстановке они переключаются на общепринятый язык.
Многие слова, которые сегодня кажутся жаргонными, завтра могут войти в словари и стать нормой. Так было со словами «стушеваться» (его ввёл в обиход Ф. М. Достоевский), «бездарь» (оно было создано И. Северяниным). Язык отбирает самое нужное и отсеивает временное. Какие-то слова (типа «скуф» или «пикми») могут исчезнуть через пару лет, а какие-то («кринж» или «хайп») - могут прижиться. Это естественный отбор.
Нужны ли сленговые слова? Да, нужны. Они выполняют важнейшую функцию - позволяют языку оставаться живым, современным и отражать быстро меняющуюся действительность. Это не признак деградации, а признак того, что язык дышит и развивается вместе со своими носителями.
Конечно, во всём важна мера. Когда человек не может связать и двух слов без «кринжа» и «пикми», это говорит о бедности его личного словарного запаса. Но сама по себе система молодежного сленга - это не проблема, а скорее лингвистический феномен. И лучшая стратегия для старшего поколения - не ругать эти слова, а попытаться их понять. Это поможет услышать своих детей и, возможно, даже найти с ними новый общий язык.
Вероника НИКОЛАЕВА













