Трудолюбивые корейцы, живущие на Алтае, рассказали, как стали русскими и сохранили свои национальные традиции
18:45, 23 сентября 2025г, Общество 1025
Как трудолюбивые корейцы стали русскими и сохранили свои национальные традиции, узнал наш корреспондент в Рубцовске.
Поле перейти
На полях с томатами, капустой и морковкой в Катково я не в первый раз. Знакомство с семьей корейских предпринимателей состоялось лет 10 назад, когда начальник районного сельхозуправления Василий Камышов предложил посетить пионеров внедрения капельного полива в Рубцовском районе и рассказать о новой на тот момент технологии.
Супруги-предприниматели Олег Ан и Валентина Тюгай уже тогда считались одними из крупнейших овощеводов района. Сыновья Вячеслав и Николай тоже пошли по их стопам, и большой вопрос, где они проводят больше времени: в поле или дома с семьей. Летом уж точно не в четырех стенах.
С тех пор много воды утекло из полиэтиленовых шлангов. Капельная технология полива стала повсеместной, у предпринимателей прибавилось земли и авторитета: теперь они являются официальными поставщиками УФСИН, ежегодно выполняя госзаказ.
В работе корейцы трудолюбивые и упорные. Если нужен результат, то он будет, хотя всякий раз погода усложняет задачу. А какие они в жизни? Как оказались на рубцовской земле представители этого загадочного восточного народа?
С места на место
Катковские фермеры – люди открытые, общаться с ними одно удовольствие. Валентина рассказала, что в детстве родители жили в Приморском крае. Во время Второй мировой войны их депортировали в Среднюю Азию. Может, власти опасались, что корейцы будут помогать врагу; может, думали, что не смогут отличить японского лазутчика от мирного крестьянина... Как бы то ни было, целые семьи сорвали с привычных мест и отправили в неизвестность.
Новой родиной стал Узбекистан, но корейцы больше чувствовали себя русскими, даже учились в русских школах, хотя была возможность записаться в узбекские. Там Валентина родилась, выросла, познакомилась с будущим мужем, там же появились на свет их дети.
– Я работала бухгалтером и имела дело с цифрами, которые одинаковы на любом языке, – вспоминает Валентина. – Но со временем в стране многое изменилось. Русский язык перестали изучать в школах, закрыли русские учебные заведения, а в университетах и других учреждениях официальным стал только узбекский. Это стало настоящим испытанием для всех нас.
У Валентины была подруга из села Безрукавка в Рубцовском районе, чей муж работал в овощеводческом совхозе «Никольский». Именно он предложил Олегу устроиться в совхоз, и тот в 1994 году приехал на Алтай. Ну а куда иголка, туда и нитка. Валентина признается, что переезжать было страшно, поначалу наведывалась только в отпуск. Но семья на расстоянии не семья, и она тоже оказалась в Рубцовском районе.
Совхоз вскоре приказал долго жить, а супруги стали заниматься тем, что умели лучше всего, – выращиванием овощей. Сейчас семья живет в достатке, обильно политом трудовым потом.
Чужая земля
Многие корейцы уезжают на заработки в Южную Корею. Говорят, там можно зарабатывать по три-четыре тысячи долларов в месяц. У некоторых даже получается успешно вести свой бизнес. Спрашиваю у Валентины, почему никто из семьи не захотел попытать счастья за морем.
Оказывается, не такое уж там счастье, больше лишений. Да, деньги хорошие, но работа адская, на которую соглашаются только приезжие. Повезет, если устроишься на завод, где оформляют официально. Чаще же на уборку овощей, водорослей, ловлю и чистку рыбы. Работа с утра до ночи, и никаких перекуров.
Жилье дорогое, поэтому чаще едут парами: одну зарплату отдают за квартиру и еду, другую копят. За несколько лет можно собрать сумму, на которую в России покупают жилплощадь, машину. Но многие подрывают здоровье. Есть такие примеры и из окружения Валентины. Да и в целом забугорные законы и менталитет ей не по душе.
– Представляешь, у них на огороде запрещено выращивать овощи не только на продажу, но и для себя! – возмущается она. – Жители должны их покупать, чтобы поддерживать местных производителей. Нет, там чужая земля, Россия наша родина!
Без перевода
Свою семью она считает абсолютно обрусевшей. Уже несколько поколений носят русские имена. Ее действительно зовут Валентиной Владимировной, это не какое-то производное от корейского имени. Муж Олег Николаевич, дети Вячеслав и Николай, внуки Денис, Арина, Милана и Мирон.
Младший сын женат на кореянке, старший – на русской. Родители не возражали – главное, чтобы жили хорошо. Есть в родне и калмыки, и татары.
Из минусов – уже никто не знает корейский язык. Сама Валентина говорит на нем, а последующие поколения даже не понимают.
Она любит готовить корейские блюда, особенно кимчи, и смеется над названием «Корейская морковь» – нет такого в национальной кухне Кореи. Но не меньше ценит русскую, кавказскую, узбекскую, если блюда приготовлены с душой.
Знаки судьбы
А вот что осталось неизменным, так это одна из главных корейских традиций, которую чтят в семье, – первый день рождения ребенка. Когда малышу исполняется год, принято устраивать большой праздник. На него приглашаются родственники, друзья и знакомые семьи. Он символизирует переход из младенчества во взрослый мир и сопровождается особым ритуалом.
Перед ребенком, одетым в национальный костюм, раскладывают несколько предметов и наблюдают, какой из них он возьмет. Традиционный корейский рисовый хлеб с «печатью» – жизнь будет благополучной, деньги – богатым будет, иголку с ниткой – мастеровым, карандаш – ученым, молоточек – пойдет в юристы. И важно провести ритуал до 12 часов, иначе женится поздно.
На днях это событие отмечал Мирон – сын Николая и Екатерины Ан. И что же он выбрал? Да все! Редко, но и такое бывает. Значит, будет всесторонне развитым. Интересно, что из денег ему положили доллар и отечественную купюру. Единственное, к чему ребенок не прикоснулся, – американская валюта. Может, малыш знает то, чего пока не знаем мы, взрослые? И когда он вырастет, доллары будут не нужны совсем?
Фото автора и семьи Ан
















