Частица сердца остается здесь

13 студентов из Китая отправятся на днях домой с российскими дипломами

00:00, 16 февраля 2012г, Общество 1240


Частица сердца остается здесь Фото №1

Получение заветных «корочек» – один из самых счастливых моментов в жизни каждого человека. Ведь это значит, что лекции, зачеты и сессии остались позади, а полученные знания помогут хорошо устроиться и обеспечить достойное будущее для себя и семьи. И вот в середине февраля праздник пришел и на улицу иностранных студентов из Алтайского государственного технического университета. Выпускникам вручили долгожданные удостоверения, которые у них дома очень ценятся.

Этот учебный год оказался нелегким для выпускников иностранного факультета. Смена домашней обстановки, знакомство с бытом в общежитиях, интенсивная многочасовая нагрузка, а в расписании – грамматика, стилистика, практика речи, лексикология… и все на русском! Переводчики, преподаватели, инженеры, приехавшие из Синьцзян-Уйгурского автономного района, теперь разговаривают на нашем языке даже во сне. Дает о себе знать программа «Русский язык и основы переводческой деятельности», по которой гости ежедневно занимались в течение года.

- Это наш пятый выпуск и один из самых сильных, - говорит доцент кафедры русского языка как иностранного, куратор группы Любовь Асташина. - Курс, который изучали студенты, был направлен на усовершенствование языковой подготовки. Они уезжают от нас со вторым уровнем подготовки из возможных четырех, по сути дела, иностранных ребят можно считать бакалаврами.

По словам Любови Николаевны, упорству и стремлению гостей из Китая можно только позавидовать. Еще бы, в их удостоверениях значится цифра 692, которая означает количество часов, отведенных для изучения великого и могучего! Чтобы лучше усвоить программу, студенты отдавали много времени практике – в виде сценок разыгрывали различные ситуации: например, что нужно говорить и к кому обратиться, прибыв в аэропорт или поликлинику. И, конечно, любой диалог сопровождался жестами, которые мы так любим.

Помимо учебы парни и девушки с удовольствием знакомились с нашим регионом, культурой и традициями. Они побывали в Горном Алтае, Новосибирске, от души накатались на лыжах и коньках, посмотрели знаменитый спектакль «Лебединое озеро». Дружная команда впитала в себя все соки жизни русского человека. Самым смелым оказался 34-летний инженер Рафкат Аблиз. Не поверите, в крещенские морозы он искупался в проруби.

- Я неоднократно слышал об этой традиции и с нетерпением ждал сибирских морозов, - улыбаясь, вспоминает он, - и даже по-своему готовился: обливался холодным душем по утрам. Теперь с уверенностью могу сказать, что купание в ледяной воде при температуре - 35 градусов – это ни с чем не сравнимое ощущение. Оно придает сил, энергии и делает тело здоровым.

На вручении мы встретили давнюю знакомую, о которой «АП» писала на одной из страниц «Студенческого меридиана». Теперь уже выпускница вуза 32-летняя Чжан Чуньпин, или Люся (так ее называют русские друзья), увозит в багаже не только вещи, но и хороший запас знаний. Одну из самых способных студенток после долгой разлуки дома встретит семья. В день прибытия ее сыну исполнится 5 лет. Он с нетерпением ждет маму и вкусный подарок – российский шоколад, который так полюбила дружная команда.

- Целый блок плиток увожу, такая вкуснотища, - с минимальным акцентом говорит Люся. - Мы все поправились на пару-тройку килограммов, потому что ни одно чаепитие здесь не обошлось без сладостей. Кроме того, это очень полезно для работоспособности мозга.

 

Екатерина ЗЕЛЕНОВА

*   *   *

Переводить на русский - выгодно

Китайские студенты Алтайского государственного технического университета ввели новую моду: переводить на русский язык не только стихи и рассказы, но и личные объявления.

Их иностранцы наклеивают на специальных досках в общежитиях. На листе сверху – китайские иероглифы, снизу – русские буквы и номер телефона. Таким образом студенты пытаются продать ненужные вещи, которые не хочется забирать на родину после длительной стажировки. Например, в одном объявлении говорится о том, что у будущего выпускника «имеется цветное телевидение и коньки 36,5 размера», в другом – «отдается в добрые руки холодильник (маленький)».

- Из дома мы привозим только самое необходимое: теплые вещи, пару футболок, ноутбук и деньги, - рассказывает «АП» студент Ли Цзянь. - Круглый год живем в России, многие вещи покупаем здесь. Например, я приобрел лыжи и теплый спортивный костюм, чтобы по выходным весело проводить время с друзьями, но в Китай все это не повезу, так что летом перед отъездом продам.

РЕКОМЕНДУЕМ
ПОПУЛЯРНОЕ
Фоторепортаж