Рождественские чтения-2015

08:49, 30 июня 2015г, Культура 3254


1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1 миниатюра
1 миниатюра
1 миниатюра
1 миниатюра
1 миниатюра
1 миниатюра
1 миниатюра
1 миниатюра
1 миниатюра
1 миниатюра
1 миниатюра
1 миниатюра
1 миниатюра
1 миниатюра
1 миниатюра
1 миниатюра
1 миниатюра
1 миниатюра
1 миниатюра
1 миниатюра
1 миниатюра

Фото Евгений НАЛИМОВ

В девятый раз в крае состоялись чтения, посвященные Роберту Рождественскому.

«Мы совпали с тобой…»

С тех пор как Косихинской библиотеке было присвоено имя Роберта Рождественского с разрешения его вдовы, с начала проведения Рождественских чтений, мы привыкли к посылкам, подаркам, письмам от Аллы Борисовны, Екатерины и Ксении. В этот раз нам написали лишь дочери…

«Простите, если это приветствие будет не самым, может быть, веселым. Наша мама, Алла Борисовна Киреева, каждый год сочиняла приветствие для этого прекрасного поэтического праздника, радовалась каждому письму из Барнаула, из ГМИЛИКА, гордилась тем, что стихи Роберта Рождественского звучат и будоражат алтайских читателей. Ее не стало в мае этого года.

Последние двенадцать лет своей жизни она рисовала картины, как бы продолжая вечный, всю жизнь длящийся диалог с нашим отцом. Мы счастливы знать, что сегодня на Рождественских чтениях мама и отец снова вместе: он – своими стихами, она – картинами. Спасибо вам за это.

Отец когда-то написал: «На душе темно и смутно. Помогите мне, стихи!» Стихи действительно универсальное лекарство: они помогают, когда не знаешь, как жить дальше, и когда слишком хорошо знаешь, как жить дальше, они поддерживают, когда впереди тьма, и сияют ярче, когда впереди свет.

И когда Роберт Рождественский обращается к стихам: «Разделите эту боль, научите с ней расстаться. Помогите мне остаться до конца самим собой», понимаешь, что пока живы его стихи, он жив. Пока живы рисунки Аллы Киреевой, она жива. И пока живо то, во что ушедшие вкладывали свою душу, свои надежды, чаяния, мечты, они с нами.

Спасибо вам за то, что вы понимаете, как это важно. И пусть стихи вам всегда помогают.

С уважением Екатерина Рождественская, Ксения Рождественская».

Наша общая печаль была светла на протяжении всех чтений – ее питала история любви длиною в жизнь. Поклонники творчества великого уроженца нашей земли, рассматривая рисунки Аллы Борисовны, семейные фотографии Рождественских, в какой уж раз понимали, что Музой, любовью поэта могла быть только эта женщина:

«Сорок долгих лет

и мгновенных лет

ты – моя судьба,

мой всегдашний свет».

После этих строк они прожили вместе еще один год…

«Жизнь, помноженная на войну»

Открытие чтений традиционно состоялось в Государственном музее истории литературы, искусства и культуры Алтая. заместитель губернатора края Даниил Бессарабов поздравил собравшихся в Белом зале.

– Поэзия Роберта Рождественского затрагивает самые тонкие струны человеческой души, – сказал он, – потому что он писал о простых вещах, понятных каждому: любви и верности, войне и мире, любви к родине, дружбе. Не случайно поклонников его творчества с каждым годом становится все больше, а чтения, которые зародились по инициативе его земляков на малой родине в Косихинском районе, сегодня превратились в краевое мероприятие, которое имеет отголоски по всей стране.

Рождественские чтения в этом году проходили под знаком 70-летия Великой Победы и Года литературы. «Детство Роберта Ивановича пришлось на военное лихолетье, его родители прошли войну. Поэтому тема войны глубоко отражена в его поэтическом творчестве», – отметил заместитель губернатора.

Директор ГМИЛИКА Игорь Коротков представил новый поэтический сборник «Жизнь, помноженная на войну» – второе издание серии, основанной в прошлом году при поддержке вдовы поэта. Теме Великой Оте-
чественной была посвящена также презентация нового издания поэмы Мумина Каноата «Голоса Сталинграда». На русский язык ее перевел Роберт Рождественский. Именно благодаря его переводу обрел таджикский поэт всенародное признание, поэма была удостоена Государственной премии СССР.

Так же, как и новый сборник, назвали одну из экспозиций в ГМИЛИКА – «Жизнь, помноженная на войну». На другой выставке, посвященной памяти Аллы Киреевой, были представлены ее картины, фотографии и стихи, посвященные ей.

«Яр» сочетается с «любовью»

Мемориальный музей Роберта Рождественского, Косихинский районный краеведческий, модельная мемориальная районная библиотека встречали гостей во второй день чтений. Именно в библиотеке мы встретились с иностранными гостями – девушкой из Китая и юношей из Конго. Студентов технического университета привезли в Косиху их преподаватели.

Многие гости еще на предыдущих чтениях услышали и запомнили, как удивительно красиво звучат строки Рождественского на персидском, их читал ставший уже нашим другом таджикский поэт-переводчик Мирзо Кенджа. В прошлом году китайские студентки также удивили чтением стихов поэта на своем языке. Радует, что иностранные студенты открыли для себя творчество Рождественского. Доцент АлтГТУ, кандидат филологических наук Наталья Вохменцева рассказала, что иностранных студентов знакомили с творчеством шестидесятников, они их читали и в оригинале, и на родном языке.

Конечно же, обычно иностранные студенты интересуются русскими блюдами, старинными словами и выражениями. В этот раз они сначала спрашивали, что такое «яр». Потом им нужно было объяснить название «Яр любви». Думается, побывав на Яру в тот день, они и сами поняли, как он сочетается с любовью…

По давней уже традиции на Яру проходили спортивные соревнования и фестивали: песенный – «Песни главные есть в судьбе любой», поэтический – «Надо собственною жизнью доказать свои стихи» и национальных культур – «Я, ты, он, она – вместе дружная семья!». Гостей зазывали ремесленники с улицы мастеров, привечали коммунары из «Майского утра», селянки из Украинского угощали «варэничками», художники из Новоалтайского училища рисовали портреты всех желающих… Трудно было успеть обойти все площадки – их было тридцать.

Но, конечно же, обязательными площадками для каждого гостя были поэтическая и песенная. На первой поэты не только читали стихи – строки Рождественского и свои собственные, но и говорили об очень важных вещах:

– Я в молодости больше помнил патриотические, патетические стихотворения Рождественского, – начал писатель Анатолий Кирилин, – а с возрастом стал помнить его строки, наполненные любовью, нежностью. Удивительный поэт соединил в своем творчестве лучших музыкантов-песенников – самые первые имена! – которые написали лучшие песни о войне, о мире.

Рождественского переоценить просто невозможно. Поколение наше и следующие за нами, многие и многие, будут жить с песнями Рождественского, любить с ними. Я горжусь тем, что он рожден на нашей земле. Поэзия, литература – пусть кто-то и поставил на них крест – не уйдут. Не дадим!

Более 600 песен написано на стихи поэта – не на один еще фестиваль их хватит. Да можно и повторять «такие старые слова», от которых так кружится голова… У второй фестивальной площадки встретила я известных далеко за пределами нашего края артистов Александра и Валентину Михель.

– Мы недавно приехали с гастролей и скоро снова едем на полтора месяца с концертами по Центральной России, – поделилась радостью Валентина. И, не сдерживая гордости, сказала: – Знаете, никогда не забуду, как в Колонном зале, когда Саша пел «Моя Россия», весь зал встал…

– А песни на слова Рождественского вы исполняете?

– Я с детства перепел все песни, которые исполнял Магомаев, – ответил Александр, – и «Синюю вечность», и «Позови меня», и «Свадьбу», и «Свадебный вальс», да всех не перечислишь… «Эхо любви» мы поем дуэтом с дочерью («У нее высокое сопрано», – добавляет Валентина). Чем Рождественский замечателен? Я сроду не знал, что «Свадебный вальс» Евгения Мартынова написан на его стихи: многие песни на слова поэта становятся по-настоящему народными.

– Скажите, где вы с Валентиной познакомились? – задала я как будто обычный вопрос.

– Мы рубцовчане, но уже два года живем в Барнауле, – ответил Александр.

– А познакомились в доме отдыха «Сосновый бор», что в Зудилово, – продолжила Валентина.

– А ведь ваша любовь расцветала на моих глазах – ребенком в «Сосновом бору» бегала я вас слушать. И помню, как многие дамы в доме отдыха тогда восхищались и вашими голосами, и вашей историей любви.

– Услышала я, как он поет, потеряла покой, решила: никуда не денется, влюбится и женится, – смеется Валентина. – И вот уже сорок лет мы вместе… 

Фоторепортаж
Блоги