Как в Алтайском крае прошли Дни литовской культуры

14:23, 01 октября 2021г, Культура 1091


Как в Алтайском крае прошли Дни литовской культуры Фото №1

Фото Евгений НАЛИМОВ

В Алтайском крае прошли Дни литовской культуры. На них приехали представители литовских общин из разных регионов России и Казахстана.

Торжественное открытие состоялось в Доме народов Алтайского края. Гости праздника увидели выступления творческих коллективов региона и ансамбля литовского танца «Аушра», который специально приехал для этого из Карелии. Для жителей края провели мастер-классы по обучению этим танцам.

– Для большинства литовских народных танцев характерна симметричность движений. Они должны быть легкие, мягкие, прыжки невысокие и плавные. Народные танцы и хороводы сопровождаются песнями или инструментальной музыкой. А темп медленный, – отмечает Ирина Коричко, председатель правления Алтайской краевой общественной организации «Общество литовской культуры».

Национальная одежда

Для гостей была подготовлена обширная культурная программа. Желающие познакомились с национальной одеждой этнических регионов Литвы, научились завязывать нацио­нальный пояс, шарф и платок.

Любопытно, что народный костюм литовок состоял из одинаковых предметов: полотняной рубашки, широкой и длинной юбки из ткани в полоску или клетку и фартука с шерстяной бахромой по низу. Яркой деталью костюма были вышитые сумочки-карманы.

Мастерицы искусно плели или ткали пояса и славились созданием лент для головных венков, полотенец и шарфов.

–  А что касается мужского костюма, то он был более однообразен. Состоял из длиннорукавной рубахи с манжетами и отложным воротником, широких штанов, собранных на манжеты, жилета и суконного сюртука и пальто, –
рассказывает Ирина Коричко.

Обязательной деталью костюма литовцев был широкий кушак, часто украшенный бахромой, а на головах они носили фетровые шляпы с яркими лентами, на ноги обували высокие сапоги с отворотами, заправляя в них штаны.

«Музыка живописи»

В подобных национальных костюма были и участники фестиваля. Среди них – посол Литовской Республики в России Эйтвидас Баярунас. Он отметил, что это событие важное.

– Я испытываю чувство благодарности к проживающим здесь литовцам. Они чтут и сохраняют традиции своего народа, твердо стоят на ногах и организуют мероприятия, – делится Эйтвидас Баярунас.

Торжественная программа завершилась выставкой предметов литовского народного творчества. Среди экспонатов много яиц-писанок с нанесенным орнаментом-рисунком. Да, в Литве тоже принято их расписывать. В росписи яиц, которые в Литве называют «маргучай», христианские традиции тесно переплетены с языческими, с различными символами и орнаментами. Их часто соединяют в полоску, создавая «спину ужа», что придает рисунку магический смысл.

Помимо этого, на выставку представили вырезки из бумаги «карпиней», линогравюры (гравирование на линолеуме), работы из дерева и ручное ткачество из шерсти и льна.

В праздничной программе был представлен проект художественно-эстетического центра «Вдохновение» Барнаульской детской музыкальной школы № 5 «Музыка живописи», прозвучала фортепианная музыка известного литовского композитора, художника и литератора Микалоюса Чюрлениса.

Отдельное место на фестивале занимала национальная кухня. В своей национальной кухне литовцы используют в основном картофель, свинину, сыро-молочные продукты и сезонные овощи. Блюда отличаются несложной рецептурой, сытностью и доступной ценой.

Цифра

300 литовцев сейчас проживает в регионе

 
Фоторепортаж