Жительница Славгорода рассказала об особенностях Индии, в которой она прожила четыре года

18:13, 17 января 2026г, Культура 779


Жительница Славгорода рассказала об особенностях Индии, в которой она прожила четыре года Фото №1
Жительница Славгорода рассказала об особенностях Индии, в которой она прожила четыре года Фото №2
Жительница Славгорода рассказала об особенностях Индии, в которой она прожила четыре года Фото №3
Жительница Славгорода рассказала об особенностях Индии, в которой она прожила четыре года Миниатюра №4
Жительница Славгорода рассказала об особенностях Индии, в которой она прожила четыре года Миниатюра №4
Жительница Славгорода рассказала об особенностях Индии, в которой она прожила четыре года Миниатюра №4

У многих из нас Индия ассоциируется с яркими запахами пряностей, необычной культурой, буддийскими храмами, слонами, баобабами, лучшим в мире чаем, а еще Болливудом с его трогательным кино. Чтобы лучше понять Индию, нужно посетить ее, как сделала жительница Славгорода Екатерина Черненко, которая прожила в этой удивительной стране четыре года.

– Екатерина, как вы попали в Индию?

– Я выросла в дружной, любящей семье. Родители, Александр Иванович и Любовь Владимировна Черненко (проживают в селе Полевом Немецкого национального района), дали нам с сестрой Ольгой хорошее образование.

Я училась в АлтГТУ на архитектора. Работала по профессии в Новосибирске и одновременно занималась модельным бизнесом, трудилась в разных странах мира. Свой первый международный контракт я подписала именно с Индией и провела там некоторое время. Позже мне предложили второй контракт в городе Мумбаи (бывший Бомбей), и я снова вернулась в эту страну.

– Как встретились с будущим мужем?

– С Нишадом я познакомилась в аэропорту Дубая, когда летела по контракту в Мумбаи. Оказалось, что он тоже из этого мегаполиса. Я удивилась, что мужчина хорошо говорит по-русски. Нишад – архитектор по образованию, окончил строительный университет в Новосибирске. Сейчас он занимается бизнесом в сфере импорта, экспорта и собственного производства металлических изделий, текстиля и других товаров.

– Какими были ваши первые впечатления об Индии? Что поразило больше всего?

– Это страна, которую каждый воспринимает по-своему: кто хочет увидеть хорошее, увидит его в избытке; кто ищет плохое, заметит только это. Мумбаи, где я жила, – зеленый, живой город у океана, официальная бизнес-­столица Индии. Больше всего меня удивляло, как в таком диком дорожном движении почти не происходит аварий. В этом хаосе есть своя гармония. Мумбаи – город невероятной энергии, динамичный мегаполис, который по праву считается финансовым сердцем Индии и родиной Болливуда.

– Что было сложным для вас в этой стране?

– В основном жаркий климат, шум и большое количество людей. Но со временем ко всему привыкаешь. При этом меня по-настоящему заворожила индийская духовность. Я глубоко погрузилась в эту древнюю культуру. И конечно, привлекла индийская кухня: ароматы специй, разнообразие блюд и любимый чай масала.

– Как встретили вас родственники мужа?

– Индийская семья – единый дом, где каждая часть живет в гармонии с другой. Я подружилась с Ама Джи – мамой моего мужа Нишада, она очень хорошая и простая женщина. В Индии «ама» означает свекровь, а окончание «джи» – уважение к старшим. Я много с ней разговаривала и благодаря этому легко выучила язык хинди.

В семье мужа я прожила три года и получила незабываемый опыт. Например, готовить индийский завтрак – буржи. Это блюдо из яиц, лука, помидоров и кинзы. Вначале обжариваем лук, помидоры и немного чили для остринки, затем разбиваем в сковороду яйца и жарим, помешивая. Готовим буквально 10–14 минут на среднем огне.

Также часто готовлю для мужа российские салаты и супы – он их очень любит.

– Как в целом устроен быт в индийских семьях?

– Довольно просто. Индийская женщина готовит очень часто и только свежие блюда. Так принято – приготовить столько, сколько съешь. Семья Нишада очень любит рыбу, поэтому мама моего мужа любит готовить блюда из нее: карри рыбный, из креветок, жареную рыбу.

– Вы с мужем – заядлые путешественники?

– Да, мы путешествовали на машине через всю Индию. Особенно нам понравился город Лакхнау. Его называют городом навабов в честь богатых мусульманских правителей XVIII–XIX веков. Он славится утонченными манерами общения – жители используют вежливейший стиль речи, который считается одним из самых культурных во всей Индии.

Местная кухня, известная как авадхская, славится своими медленными техниками приготовления, ароматным бирьяни (индийский плов) и, конечно, легендарными кебабами (блюдо из мясного фарша со специями).

Главная достопримечательность этого города – дворец Бара Имамбара, построенный без гвоздей, только из камней. Дворец похож на Тадж-­Махал.

– Какая из поездок по Индии вам особенно запомнилась?

– Однажды мы с Нишадом путешествовали на машине и посетили деревню, где родилась его мама, а также соседнюю, откуда родом его отец. Это север Индии, штат Уттар-­Прадеш.

В этом маленьком селении меня удивило, что все люди с большим интересом и радостью встречали меня. Они никогда в жизни не видели иностранку, все население вышло, чтобы увидеть меня. Мы с мужем заходили в гости к его дальним родственникам. И каждая семья угощала нас чаем масала и сладостями. В Индии принято угощать всех гостей. Как минимум им наливают стакан воды и дают орешки.

Также каждая семья давала деньги. В Индии считается: чтобы невесту увидеть в первый раз, нужно обязательно заплатить. В итоге получилась довольно крупная сумма. Мне также подарили сари, красивые украшения. Люди в сельской местности более простые и добрые, чем в городах.

– А вы носите индийскую одежду?

– Да, и с большим удовольствием. Она необычайно комфортная, легкая и очень женственная. К примеру, мама Нишада носит разные сари. У нее их более 300. Все они очень дорогие и красивые, это считается роскошью. На свадьбу женщины надевают свои лучшие наряды и золотые украшения.

– На каких языках вы сейчас говорите?

– Сначала мой муж помогал мне с переводом, так как он знает русский язык. Но постепенно я сама выучила хинди – сильно помогло общение с его семьей. Сейчас я свободно понимаю этот язык и могу разговаривать с местными людьми.

– Чем индийцы отличаются от русских? И в чем мы похожи?

– Русские и индийцы очень разные по темпераменту, но удивительно похожи по ценностям. У обеих культур сильное чувство семьи, уважение к традициям и стремление заботиться и оберегать своих близких. И мы, и они – добрые сердцем и гостеприимные люди. При этом индийцы мягче в общении, более терпеливы и философски относятся к трудностям. Русские прямолинейнее, эмоциональнее и быстрее выражают свою позицию.

Индийские мальчики считаются ценностью в семье, к наследникам особое отношение, их часто балуют. Поэтому нередко отсутствуют такие красивые жесты по отношению к женщине, как открыть двери, подарить цветы и так далее. Наши русские мужчины с этой точки зрения более культурные и воспитанные по отношению к своей даме.

– Как ваша семья восприняла переезд?

– Мои родители сначала переживали – другой менталитет, другая страна. Но потом убедились, что все безопасно, и успокоились.

– Сейчас вы живете в Таиланде. Как решились переехать?

– Когда мы с Нишадом начали встречаться, оказалось, что нас объединяет любовь к путешествиям. Мы впервые посетили Таиланд и буквально влюбились в эту страну.

В течение четырех лет мы приезжали туда на разные сроки. И именно эти четыре года дали нам уверенность и желание переехать окончательно. 

Люди здесь открытые, добрые. Это развитая страна с хорошим климатом, рядом океан. Мы живем в городе Паттайя, рядом есть острова, на которые можно добраться на лодке.

В Таиланде много русских и все вывески на трех языках – тайском, английском и русском. Здесь любят туристов из нашей страны.

– Есть ли у вас ностальгия по России?

– Безусловно, с моей родиной связаны самые теплые чувства. Мой муж тоже глубоко любит нашу страну. Он более 12 лет работает с российскими компаниями и стремится помогать нашим предпринимателям, которые хотят расти, но иногда не имеют достаточно возможностей.

А Россия – не просто место, откуда я родом. Это мой первый, главный и навсегда родной дом, к которому я мысленно возвращаюсь всегда.

Беседовала Светлана БРОСАЛИНА.

Фото предоставлены Екатериной ЧЕРНЕНКО.

 
Фоторепортаж