Журналисты "АП" пытаются установить личность неизвестного советского солдата и историю его трогательных рисунков
15:12, 26 ноября 2025г, Общество 536
Эхо далекой ужасной войны, унесшей больше 80 лет назад из одного Алтайского края свыше 240 тысяч жизней только на фронтах, кажется, будет раздаваться вечно. Вот и этот поиск, объявляемый сегодня «Алтайской правдой», еще одна боль и надежда, которой уже много десятков лет…
По-русски и по-немецки
История началась много лет спустя после окончания Великой Отечественной войны. В берлинском еженедельнике NBI (ГДР) № 35 за 1981 год была размещена статья, при прочтении которой, а особенно при взгляде на иллюстрации, не могло не защемить сердце. Копию этой статьи с иллюстрациями и фрагмент текста про альбом с рисунками советского солдата из 1942 года в форме оригинального немецкого текста и его русского перевода Олег Кислов, в свое время являвшийся руководителем представительства Алтайского края в Германии, передал на днях депутату Государственной думы Ивану Лоору. А парламентарий – нам, в редакцию «Алтайской правды», со словами: «Если кто и может помочь в реальном поиске, то только вы».
Письмо без ответа
Как в берлинскую редакцию попала эта маленькая книжечка, неизвестно. В ней – рисунки из военного 1942 года, выполненные цветными карандашами и сделанные, предположительно, советским солдатом. Все указывает на это – надпись кириллицей: «Ельня» и российский адрес.
Как рассказывает Олег Кислов, в 1945 году этот альбом был обнаружен в доме старшего учителя в местечке Гросс-Кёрис. Во время тяжелых боев в районе Хальбского котла там были расквартированы советские военнослужащие. Спустя годы альбом с рисунками попал в руки местной молодой учительницы.
Вместе со своим классом она попыталась найти прежнего владельца этого альбома. Отправной точкой для поиска стал адрес на обороте первого рисунка: Алтайский край, Барнаул, Революционная, 23, Айкашёва Т. Туда класс и написал письмо. Однако безрезультатно.
Откликнитесь!
Учитывая, что в русском языке фамилии женщин обычно оканчиваются на букву «а», можно предположить, что на альбоме указаны данные женщины. Что связывало солдата, неизвестного художника с ней? Была ли она его матерью? Или это его подруга, которой он хотел посвятить свои рисунки? Или, может быть, это был собственный адрес художника и владельцем этого альбома была женщина? Ответов на эти вопросы нет.
По данным историков, в Барнауле нет и никогда не было улицы под названием Революционная, зато с 1930-х годов существует переулок Революционный. Это руководителю представительства нашего региона в Германии подтвердил алтайский краевед Вадим Бородаев.
Когда «Алтайская правда» связалась с Олегом Кисловым, он рассказал о своей идее найти автора статьи в берлинском еженедельнике. Предварительные поиски показывают, что женщина-журналист жива (хотя ей уже под 80), осталось найти ее контакты и связаться. Ведь важен ответ еще на один вопрос: целы ли и где хранятся те самые рисунки военного времени, на которых указан барнаульский адрес?
А мы обращаемся к читателям нашей газеты: может, кто-то из вас способен пролить свет на личность неизвестного российского солдата и историю его трогательных рисунков, датированных осенними и зимними датами 1942 года… Откликнуться просим, написав на адрес редакции или позвонив по номеру 8 (3852) 63-32-34.
От редакции
Когда текст готовился к печати, мы посетили жильцов одной из квартир по указанному адресу, то есть в пер. Революционном (дом на два хозяина). Яна Яшина, охотно откликнувшаяся на нашу просьбу, рассказала, что квартира много лет назад досталась ей от дедушки, но и его семья приобрела дом в пер. Революционном уже после войны и никто по фамилии Айкашёва ей и ее семье не знаком…


















