Пельмени с креветкой – к счастью!

В техническом вузе прошёл праздник национальной кухни

00:00, 10 апреля 2013г, Общество 1171


Это зрелище явно не для тех, кто соблюдает пост или сидит на диете! Баранина с золотистым лучком и цветным перцем, рис с сочной курицей, украшенные овощными колечками, и пухленькие буузы… Перед блюдами, над которыми всё утро трудились иностранцы, невозможно устоять. Попробовать вкусности пришли руководство вуза, преподаватели и, конечно, десятки вечно голодных студентов.

Важно вовремя подкрепиться

Кулинарный поединок между студентами, приехавшими на учёбу в АлтГТУ из разных стран, проходил в рамках IV Международной межвузовской научно-практической конференции. Кстати, на ней собралось более 200 человек, среди них - представители Китая, Казахстана, Азербайджана, Таджикистана, Узбекистана, Туркменистана, Вьетнама, Монголии, Египта, Нигерии, Таиланда и Албании. Также прибыли гости из Российского университета дружбы народов. 4 апреля участники презентовали свои научные работы, вели диалог на разных площадках, а на следующий день посвятили себя творчеству… на кухне.

- На факультете иностранных студентов вкусный праздник стал традиционным, проводим его четвёртый год подряд, - говорит Надежда Семененко, заместитель декана по воспитательной работе. - На этот раз в конкурсе заявлено 24 национальных блюда. Но победителей и проигравших здесь нет. Просто ребята ближе знакомятся друг с другом, делятся хорошим настроением и, конечно, обмениваются рецептами.

Побольше масла и приправ

Ребята уверены, чтобы приготовить сложный гарнир, не обязательно иметь под рукой микроволновку, блендер или фирменные кастрюли. Главное – желание! Поэтому колдовали они в студенческих общежитиях. В «семёрке» ароматные запахи витали с раннего утра. Участники аппетитного поединка оккупировали все кухни: на втором этаже готовили китайцы, на третьем – египтяне, на четвёртом – ребята из Нигерии…

Вот у плиты обосновался Аль Джода Хайдер Надош Азиз из Ирака. Молодой человек далеко не новичок в этом конкурсе. Он третий год подряд удивляет гостей необычной традиционной едой. На этот раз выбор пал на фетте.

- Это арабское блюдо готовится не больше часа, - говорит студент из Ирака. – Поломайте лаваш и поджарьте на подсолнечном масле до золотистого цвета, положите в глубокую тарелку и залейте сметаной. Сверху кладётся горячий рис, затем - кусочки вареной курицы. При дегустации желательно захватывать ложкой все слои разом, так гораздо вкуснее и питательнее.

Кстати, в техническом университете парень изучает высшую математику, но помимо учебников в его комнате нашлось место для нескольких кулинарных книг и блокнотов с рецептами.

- С удовольствием варю красный борщ, правда, получился он у меня не с первого раза. Привык добавлять в пищу много растительного масла и приправ, а здесь этих ингредиентов по минимуму. В России вообще предпочитают более лёгкую еду и скорее тушёную, чем жареную.

Выходец из Ирака также признался, что его любимое занятие помогает успешно учиться в университете.

- Стоя у плиты, в уме решаю уравнения и задачи, а потом со всех ног бегу записывать готовые результаты. В общем, ни секунды даром я не теряю.

На кухне, что этажом выше, расположились ребята из Нигерии. Юный шеф-повар Балогун Майова Оладжиде, напевая что-то под нос, готовит специальный соус для мяса. По соседству «колдует» супружеская пара из Египта. Казалось бы, что может быть общего между представителями разных народов?! Они отлично ладят и изучают вместе язык, ведь в России живут всего несколько месяцев.

- Как ни странно, мы стараемся общаться на русском, хотя лучше владеем английским, - делится с «АП» глава семейства Нофан Амани. – У меня мечта – овладеть несколькими языками, чтобы потом свободно путешествовать по миру. Безусловно, русский – самый сложный. Окончания глаголов, спряжения, бесконечное число синонимов к одному и тому же явлению тяжело поддаются.

Приятного аппетита

К обеду юных поваров-иностранцев с нетерпением ждали в холле главного корпуса АлтГТУ. Несмотря на то, что площадка с накрытыми столами была огорожена красной лентой, студенты с каждой секундой подбирались всё ближе. Участников и гостей приветствовал ректор вуза Александр Ситников. Он подчеркнул:

- Для иностранных ребят здесь созданы все условия, чтобы они комфортно себя чувствовали, учились, дружили. А праздник национальной кухни стал отличным поводом здорово провести время в хорошей компании.

На старт! Внимание! Налетай! Гости мигом разобрали тарелки и вилки и стали пробовать экзотическую пищу. Особой популярностью пользовались буузы, которые приготовили студенты из Монголии. Мешочки из теста, наполненные говяжьим фаршем, очень напоминают манты. Судя по тому, что разошлись они за доли секунды, по вкусу ничуть не уступают нашему блюду. Рожки да ножки остались и от китайских пельменей. Только сделаны они в форме вареников. Начинка у них тоже необычная. Одна из поваров – Ли Сянь пояснила «АП»:

- В тесто мы кладём не мясо, а креветки, смешанные с яйцом и свежей капустой, а затем всё это варим минут 10-15. Кстати, в Китае тоже есть традиция делать «счастливый пельмень»: кладём в него либо целую креветку, либо монетку.

Преподавательница русского языка как иностранного Анна Игнатовская долго не могла определиться, какое блюдо попробовать, ведь она соблюдает пост:

- Поедаю эту красоту глазами, а вот муж Дмитрий с удовольствием уплетает пироги, свинину, плов. Я его всегда с собой зову на праздник национальной кухни, чтобы устроить небольшой праздник живота. Когда такую экзотику ещё попробуем!

Новости