Уроженка Барнаула, московская писательница Алёна Макеева рассказала о себе, издательской кухне, блогерах и секретах популярных книг

14:59, 28 марта 2025г, Общество 970


Фото: личный архив Алёны Макеевой
Фото: личный архив Алёны Макеевой

Алёна Макеева, недавно принятая в Союз писателей России, рассказала читателям «Алтайской правды» о себе,  издательской кухне, гострайтинге, блогерах и  секретах популярных книг.

От «Сильного иммунитета» — к «Отбросам». От гормонов – к русской кухне . От «литературного негра» — к собственной популярности. «Ни Стивен Кинг, ни Дарья Донцова не смогли бы быть продуктивными, если бы ждали вдохновения. Они просто садятся и работают», — убеждена Алена Макеева, наша землячка, недавно принятая в Союз писателей России.

«Самиздат» Пушкина

И хотя ни в детстве, ни в юности она не помышляла писать книги, а мечтала стать адвокатом, жизнь внесла свои коррективы и изменила жизнь Алены  на 180 градусов:

«Если оглянуться назад, я с самого детства обожала придумывать истории.  Помню, чтобы я не замерзла по дороге в детский сад, куда приходилось добираться час с лишним, мама заставляла меня говорить. Вот я и начала придумывать многосерийные сны по три часа каждый», — со смехом вспоминает Алёна.

А в школе она самиздатом «выпустила» свою первую рисованную книгу с авторским пересказом стихотворений Пушкина.

В пятнадцать лет учительница русского языка, в очередной раз похвалив сочинение Алёны, посоветовала попробовать себя в качестве журналиста. Понимая, что юриспруденция явно не станет выбором жизни, она отправилась в детско-юношескую газету «Сами», где и сделала первые  шаги под руководством Натальи Владимировны Юмашевой. И хотя именно робость не дала продолжить «карьеру» в газете, идея писать стала прорастать. 

«Поступать я собиралась в АлтГУ на журфак, даже ходила на подготовительные курсы, но в последний момент поступила на кафедру связей с общественностью – просто понравилось название. Но подкупало, что там изучали и журналистику, и языки, и медиа. Я решила, что это классно!» — вспоминает о своем выборе Алёна Макеева.

А раз писать все равно учили, то при любой возможности она публиковалась в различных СМИ. После окончания ВУЗа она переехала по работе сначала в Новосибирск, а оттуда в Москву, планируя вернуться через пару лет назад. Но жизнь внесла свои коррективы.

«Мне случайно предложили стажировку в Лондоне. Я со второго класса училась в английской школе, так что ни секунду не думая, согласилась и укатила на те же 4000 км, правда, в другую сторону!» — говорит писатель.

А уже там, опять же, по воле случая отучилась писательскому мастерству в одном из престижных колледжей Лондона, получив специальность писателя-романиста. Зачем? Просто было интересно! 

«Так как я училась в Англии, то первое, что мы начали изучать –  Станиславского и русскую классику, — смеется Алёна, вспоминая об обучении. – Честно говоря, я была горда, когда русских писателей ставили в пример».

Помимо этого, будущему писателю понравился подход педагогов. На занятиях разбирали отрывки огромного количества писателей различных жанров, разных стран. Никогда никто не сказал, что, мол, английские писатели лучше – нет. Все разбиралось на равных, что-то ставили в примеру у одних, что-то у других, при этом, с большим уважением относясь к своей родной культуре и литературе. Это восхищало!

Очень понравился подход, что творчество – это такая же работа, для которой важно как  вдохновение, так и дисциплина.  Будущих писателей заставляли писать, не ожидая вдохновения, в просто садиться и работать, тогда и придет муза.  Это очень помогает в работе, особенно, когда она пишет книги на заказ. Темы заказанных книг не всегда вдохновляют, и тут важно уметь работать, но делать это очень качественно. Вот тут-то и пригодились навыки писать в любое время в любом месте и настроении.

Тем более что писательство – это не только непосредственно писать, но и умение анализировать, собирать информацию, разрабатывать драматургические акценты и реперные точки.

Но самое яркое впечатление – образование, полученное в Алтайском госуниверситете, где Алёна училась на базе филологического факультета. «Когда в Англии нас просили читать художественные книги и вести читательский дневник, сокурсники приходили в ужас, не понимая, что делать. Я же справлялась с этим заданием легко, потому как этому, а также как правильно анализировать произведение, читать между строк, нас научили в АлтГУ», — вспоминает автор.

Ей было легко учиться благодаря той базе, которую заложили в родном вузе.

Не по шаблону

Правда, в английском колледже педагоги делали равный упор и на умение художественно писать, то есть, буквально складывать слова в предложения, и делать это поэтично и благозвучно. А также знать драматургию, но не зацикливаться на клише жанра, писать идею и двигать сюжет, а не становиться заложником ограничений.

«Ничего не могу сказать о вузах в России, где учат писателей, но вот курсы, которые я анализировала, учат больше штамповать тропы или строго писать в рамках жанра. К тому же, не уделяют должного внимания умению прописывать главную идею между строк, двигать сюжет, создавать интригу. Из-за этого читатели и жалуются, что книги мало того, что похожи одна на другую, так еще и написаны скучно. Ну а как еще, если ты строго идешь по шаблону. А если учесть, что еще и учат пользоваться нейросетями  для написания сюжета – вообще возникает вопрос: зачем тогда писатель-то нужен, если ИИ сам генерирует тропы (сюжетный ход) и сюжетные линии, — сетует Алёна Макеева. – Писатель вкладывает свое видение в книгу, доносит ценности, делится частью своей души, а на курсах учат делать штамповку. Тарантино не стал бы великим, если бы следовал таким советам!»

Помимо этого, в России часто можно услышать совет на курсах: «Пиши то, что хорошо знаешь!» По мнению Алёны, это самый странный совет, который можно дать писателю. Если бы ему следовали великие, то не было бы ни Стругацких, ни Булгакова, ни Набокова с его «Лолитой».  В Англии первые несколько занятий были посвящены изучению будущем писателем своей души, своих интересов и того, что их волнует.

«Именно на этих занятиях я с удивлением узнала, что меня волнует социальная драма и вопросы справедливости. Хотя раньше я за собой такого не замечала», — откровенничает писатель.

Помимо этого оказалось, что Алёне интересны тайны человеческой души и что будет, если человека поставить в нетипичные для него условия. Будет ли он бороться и сдастся?

Фото: личный архив Алёны Макеевой фото
Фото: личный архив Алёны Макеевой
 Начнет ли меняться или обвинит весь мир и станет условным злодеем. Кстати, именно на тех первых уроках и начала зарождаться идея романа «Отбросы», который недавно вышел. Он как раз о том, что за социально неодобряемым поведением скрывается личная драма человека.

Блог с ней

Вернувшись в Россию, Алёна Макеева и не думала продолжать писать. Вышла замуж, родила дочку, а чтобы как-то развлекать себя в декрете стала развивать блог. И вот благодаря блогу она и познакомилась с многими интересными людьми, которые, зная о е писательском образовании, стали рекомендовать ее именно как писателя. Так, сначала вышла книга про гормоны для компании «Гедеон-Рихтер», где она указана на обложке как соавтор, а потом написала книгу для президента Гильдии шеф-поваров России Александра Николаевича Филина о русской кухне и его жизни. И тут-то Макеева  поняла, что хочет именно писать книги, тем более что продолжала писать романы в стол.

Писать книги за других (гострайтинг) оказалось не так сложно. По признанию писателя, для книги для компании «Гедеон-Рихтер» пришлось много общаться с врачами-эндокринологами и гинекологами. С каждым из них были проведены многочасовые интервью, на основе которых и был создан материал. К тому же, эксперты рекомендовали, какие книги, научные работы и исследования почитать, чтобы лучше разобраться в теме, поэтому труда написать книгу не составило. Общение с Александром  Филиным стало для писателя погружением в мир профессиональной кухни, благодаря чему она и сама стала лучше готовить и знает рецепт правильной кулебяки и Гурьевской каши, которую даже удалось лично попробовать, когда ее готовил Маэстро. 

«Я бы никогда самостоятельно не стала разбираться в теме гормонов, в русской кухне, менторинге или как правильно выстроить продажи в соцсетях и на маркетплейсах. Это все находилось вне зоны моих интересов. Но благодаря заказам на книги и интервью с профессионалами в своем деле, ты погружаешься в новый для себя мир и узнаешь много интересных вещей. Недавно сдала книгу о камуфляже – это косметический метод коррекции кругов под глазами. Я даже не знала, что такое существует!» – признается Алёна.

Но не всегда все проходило гладко.

В какой-то момент автор приняла для себя решение не писать книги для блогеров. После трех заказов от издательства – зареклась. За одну блогершу  пришлось писать книгу полностью самой, предварительно изучив ее жизненный путь по соцсетям, потому как сама девушка в прямом смысле не могла связать двух слов. Вторая умудрилась за час интервью  рассказать, насколько тяжела жизнь блогера, ибо спать приходится ложиться вовремя, а не тусить, чтобы не выглядеть опухшей на съемке, а уж операция по увеличению груди – сущий ад, по словам девушки. А на уточняющие вопросы от Алёны о ее жизни, она лишь надув губки сообщала, что и так рассказала много личной информации, преимущественно, как позировать. На  вопросы Алёны редактору, как писать, если и писать-то нечего, редакторы лишь разводили руками.

«Вот так и пришлось писать полностью от себя книги по фото из соцсетей! – вспоминает автор. – Правда, с одной блогером, с которой познакомились благодаря моей работе, мы стали хорошими друзьями, но там два высших образования и есть о чем поговорить», — дополняет она.

Сотрудничество с издательством закончилось тоже не просто так. Алёна всегда с уважением относится к  слогу автора и пытается максимально сохранить его стиль повествования при написании книги. Именно это привело к конфликту с литературным редактором в издательстве, которая правила книги настолько сильно, что авторы стали отказываться их выпускать. Редактор попросила разобраться Алёну в этой проблеме, раз она с авторами хорошо общалась и ей доверяли.

«Открыв одну книгу,  я обомлела. Эксперт несколько раз во ведении сделала акцент на том, что будет объяснять сложные медицинские термины своими словами. В этом ее фишка. И ровно под фразой «не буду вас грузить сложными словами, объясню на пальцах сама», литредактор вычёркивает ее объяснение термина «инсулинорезистентность» и пишет свое из Википедии – источника, который правит каждый встречный. И это литературный редактор!» — возмущается Алёна.

Конечно, она встала на защиту авторского стиля, открыто написала тут же в правках редактору сообщения. На этом был поставлен крест на работе в издательстве.

Ищите юриста

Тогда начала развиваться личная писательская деятельность. Алёну пригласило издательство «Эксмо», где вышла ее трилогия «Страницы жизни», рассказ «Лестничная клетка» в сборнике «Сердечные истории» и две нон-фикшн книги по теме правильного питания «Вкусный ЗОЖ» и «Сильный иммунитет». Но мировые события внесли свои коррективы, редактор, работавший с автором, покинул страну вместе с семьей, и дальнейшее сотрудничество с издательством встало на паузу.

К тому же, было сложно без разрешения издательства продвигать свои книги, решения об участии в конкурсах принимал отдел маркетинга, а не редактор. Так что, получив отказ о выдвижении своих произведений на конкурсы, так как маркетологи сочли это нецелесообразным, Алёна стала думать о том, как развиваться самостоятельно без участия сторонних лиц.

К тому времени у нее уже был большой опыт гострайтинга в крупном издательстве. Она начала помогать экспертам не только писать, но и издавать книги, так как прекрасно понимала внутреннюю кухню книжного бизнеса. В итоге, создав свое издательство, она стала и издателем. Главный урок, который Алёна вынесла, работая на себя – важно иметь хорошего юриста.

Подавляющее большинство клиентов – очень разумные, адекватные и приятные люди. Но однажды ей пришлось писать книгу для клиента, который мало того, что постоянно оскорблял и унижал писателя, внося правки исключительно матами – стиль общения такой. Так еще стал угрожать и требовать выплатить компенсацию за написанную уже книгу, приводя аргумент, что клиент потратил на Алёну свое драгоценное время и жизненный опыт.

«Вот тогда-то я и поняла, насколько важно, чтобы все договоры, приложения и прочие бумаги делал юрист, а не Интернет», — смеется Алёна.

Больше таких оплошностей она старается не допускать.

До 6 тысяч в месяц

К тому времени она написала несколько книг, которые получили хороший отклик у читателей. Многие, в том числе эксперты, отмечали легкий слог, которым описаны сложные вещи, и увлекательное повествования. При том, что та же книга «Отбросы» написана на основе реальных историй людей, которые в обществе принято считать неблагополучными.

«Мне же хотелось показать изнанку и причины такой их жизни. Более того, рукопись романа «Отбросы» получила престижную премию. Эту книгу и было принято выпустить первой в новом издательстве», — делится автор.

И именно благодаря этой книге было принято окончательное решение о принятии Алёны Макеевой в члены Союза писателей России.

«Что дальше? Пока планирую помогать издаваться экспертам и выпускать только свои книги. Сегодня книжный рынок меняется. Маркетплейсы, а также платформы электронных книг позволяют авторам находить своих читателей напрямую», — делится своим опытом автор.

С одной стороны, изменение рынка позволяет писателю самому продвигать свои книги, не зависеть от издательства. А вот попасть в книжные магазины, особенно крупные, сетевые или сайты по продаже книг, без издательства пока не получится. С одной стороны, это связано с тем, что удобно работать с крупным поставщиком – по документам заморочек меньше. С другой, издательства искусственно сдерживают рынок, создавая ажиотаж только там, где им это выгодно, лишая тем самым и себя дополнительных доходов, и писателей возможности развиваться.

Также по словам Алёны Макеевой, пока профессия писателя – не прибыльна. Только единицы получают достаточно за свои книги, чтобы на это можно было жить. Остальные пишут в свободное от работы время. Это просто реальность, которую нужно понимать, не питать иллюзий и планомерно развиваться, если есть цель. А вот легкий доход от книжек – не в России.

Даже гострайтинг (написание книги за другого человека) не приносит копирайтерам достаточного дохода.

«Когда я начинала, то получала за книгу 200–300 тысяч рублей, при условии, что на книгу тратишь минимум 4 месяца, а то и год. А сейчас эта сумма стала 30 000 — 60 000 рублей. Делим на 12 месяцев… В общем, курьером сегодня работать выгоднее», — смеется Алёна Макеева.

Но она надеется, что все это временное явление, и когда-нибудь профессия писателя и поэта снова станет престижной и доходной, но для этого нужно время.

На речке на Катуни…

Помимо художественных произведений автор планирует выпустить серию нон-фикшн книг о нашей прекрасной стране, а начать хочет именно с Алтая. Не только потому, что она тут выросла, и здесь навсегда останется огромная часть ее сердца, как бы она ни обожала Москву:

«Для меня очень обидно, когда я слышу, что люди, возвращаясь с Алтая, восхищенно говорят, как чудесно они, простите, побухали. После таких слов  хочется их ударить!..  А Чемал?! А Чуйский тракт?! А Айский мост?! Мы с дочкой можем часами сидеть на берегу Катуни просто наблюдая за рекой, как течет вода, как она переваливается на порогах. Муж, когда я первый раз повезла его на Алтай, сказал, что, мол, он гор не видел что ли?! А всего через три дня он по дороге домой признался, что такого не видел никогда в своей жизни. Мы каждый год стараемся приехать сюда хотя бы на пару дней», — горят глаза у автора, когда она говорит об Алтае.

Алёне очень хочется рассказать о священных местах Горного Алтая, об обрядах и обычаях, о том, насколько сильно это место заряжает и наполняет, если взглянуть чуть глубже, а не просто прокатиться по туристическим маршрутам. И несмотря на то, что  Макеева  не любит мистику, но именно об Алтае она пишет серию мистических рассказов о поиске своей души и истинной сути человека. Знакомые и друзья часто смеются, что Алёна – главный амбассадор Алтая и Алтайского края, потому как говорить о них может часами, рассказывая миллион ярких и увлекательных историй. Не менее интересна  Макеевой история родного  Барнаула и Алтайского края.

«Я хочу создать путеводитель, чтобы человек, прочитавший его, словно бы побывал сам, увидел красоту ленточного бора, почувствовал мощь Оби, увидел наши просторы, вдыхая хвойный аромат. Стоит один раз зайти в ленточный бор и посмотреть, как солнце пробивается сквозь лапы сосен, или подняться на Пикет и увидеть то, что видел Шукшин, и вопросов о жизни не остается совсем! Но так хочется со всем миром поделиться этой невероятной мощью природы. Да и про сам край говорить можно бесконечно много и долго», — восторгается Алёна.

Именно о мощи родного края она пишет серию рассказов «Души», где поделится отчасти и своим воспоминания о жизни возле леса и тех уроках, которые она получила благодаря природе.

«Ищите возможности»

Но и мечтать, несмотря на все достижения, Алёна Макеева не перестала: «Хочу, чтобы и мои книгам экранизировались», — говорит она. А вдруг! А на вопрос, как же выжить и стать успешным в плотной, конкурентной писательской среде, ведь кругом блогеры, райтеры, рерайтеры и просто графоманы с повышенной самооценкой. Да и  онлайн -  сервисы помогают в этом деле даже тем, кто языка толком не знает. 

«Многие считают, что раз они обучались в школе и неплохо писали сочинения, то уж написать книгу  точно смогут, а любой текст — плевое дело, — говорит Алена Макеева. — И вот ты открываешь книгу, а там: «во внутрь», «дождевые капли», «ужас наступил на лицо героя» и прочие фразы, от которых волосы встают дыбом. И все бы ничего, вот только профессионалам среди этого мусора пробиться крайне сложно, потому как для них это работа, а не халтурка. Тем, кто все же, хочет добиться успеха на поприще текста, в любом секторе, особенно писателям, я бы посоветовала, во-первых, учиться. Если ты писал сочинение, это еще не означает, что ты в состоянии написать текст  для рекламы, статью для СМИ и тем более книгу. В каждом деле есть тонкая специфика, не поленитесь ее изучить. Во-вторых, нужно терпение. Да, среди тех, кто демпингует, снижает   цены, придется пробиваться. Поймите, в чем ваши преимущества и двигайтесь вперед, выходите на новый уровень, ищите возможности. Писательство — это марафон, а не спринт, тут нужен планомерный подход и пошаговая работа. И, третье, делайте все с душой, безликие тексты никому не интересны. Здесь важно умение сочетать легкость слога и эмоции, а еще умение выводить на эмоции читателя, иначе им будет не интересно. Вот в этом как раз и помогает обучение. Не обязательно получать высшее образование, можно пройти курсы, устроиться на стажировку, читать книги. Но главное все время повышать квалификацию», — уверена писатель Алена Макеева.

Фоторепортаж