100 лет исполнилось со дня рождения пионера российско-немецкой прессы Ивана Шелленберга

19:41, 28 февраля 2020г, Общество 1413


1
1

27 февраля исполнилось 100 лет со дня рождения пионера российско-немецкой прессы – журналиста, писателя, краеведа Ивана Шелленберга. Прочитав в казенной бумаге слова о том, что он вновь является спецпоселенцем, Иван немало удивился. Где спецпоселенцем-то, в родных с детства местах? Однако предыдущая жизнь успела при­учить его и к большим несуразностям. Ну,  раз так, значит, так, хуже, чем в трудармии, не будет.

Шел 1948 год. Война уже три года как закончилась, но в Славгород из Барнаула Ивана Шелленберга везли под охраной. По приезде сразу же предупредили: «Учительствовать запрещено». А вот это уже было по-настоящему обидно, ведь с малых лет он больше всего любил учиться, а затем и учительствовать.

«На вечное поселение»

После окончания семи классов и школы крестьянской молодёжи Ваня поехал с Алтая на Волгу в город Энгельс, где за свои успехи в учебе получал персональную наркомовскую стипендию, да вот только от голодухи не спасала и она. Пришлось вернуться в Славгород, рядом с которым в селе Грюнфельд, основанном в 1908 году его предками, 27 февраля 1920 года в большой крестьянской семье Ваня Шелленберг и родился. Там же, в Славгороде, после возвращения с Поволжья он в 1937 году окончил педагогический техникум, стал работать учителем в селе Подсосново тогда еще существовавшего Немецкого национального района. Но шел тот самый 37-й, и молодой, энергичный педагог был снят с работы «за притупление классовой бдительности и связь с врагами народа». Иван решил искать правды. В «Правду» о своей беде и написал.

Повезло. Как раз в это время в стране началась борьба с «ежовскими перегибами» и ответ из вышестоящих органов был таким: «Срочно восстановить, определить на работу, оплатить вынужденный прогул». Иван Шелленберг вновь стал учителем, теперь уже в селе Орлово, историю которого спустя много лет он напишет.

В 1938 произошла ликвидация Немецкого национального района и, соответственно, национальной школы, а вскоре началась война. В марте 1942 года Иван Шелленберг был призван в трудармию. И опять повезло. С тяжелых физических работ, какие выдерживали немногие, грамотного парня взял к себе нормировщиком пожилой экономист Петр Алексеевич Кенц. Этого человека Шелленберг запомнил на всю жизнь.

Победный 1945-й, а за ним не менее радостный для Ивана Шелленберга 1946 год. Из лагеря его переводят на спецпоселение в Саратов, а оттуда в 1948 году «на вечное поселение» домой, на малую родину, в Алтайский край.

В общем,  все не так уж плохо кончилось, жаль только, что «учительствовать запрещено». И становится Иван Шелленберг нормировщиком на заводе мехпрессов, благо навыки этого дела он освоил еще в лагере. И пишет. С 1957 года он является корреспондентом немецкоязычных газет Аrbeit, Neues Leben, Rote Fahne.

«Рассадник национализма»

12 ноября 1960 года И.И. Шелленберг был назначен главным редактором газеты Rote Fahne («Красное знамя»), в редакции которой работали в то время известные немецкие литераторы Александр Бекк, Вольдемар Шпаар, Андреас Крамер, Эдвальд Каценштейн и другие. Из них семь – члены Союза писателей СССР. По словам профессора Льва Малиновского, «поворотом в работе редакции стал приход в нее нового редактора Ивана Шелленберга, который сделал маленькую славгородскую газету центром немецкой национальной культуры».

Стоит сказать, что и сам Иван Иванович Шелленберг был человеком высококультурным и даже внешне выделялся на фоне обычных людей того времени.

– Это был первый интеллигентный человек, каковым я его себе представлял, которого я встретил еще подростком в своей жизни, – вспоминает журналист и краевед Петр Фиц. – Интеллигентное лицо, тщательно отутюженные брюки, белая рубашка, блестящие ботинки. Сегодня, когда про кого-нибудь говорят «вальяжный человек», у меня сразу же перед глазами всплывает его образ.

Позже я имел возможность познакомиться с ним несколько ближе и убедился в том, что это по-настоящему интеллигентный человек. Это от его учительства в селе, да еще в немецком. Там ведь учитель в те времена очень много значил и должен был уметь себя показать. Это был обстоятельный человек, знающий историю,  в том числе через призму собственной жизни. Прекрасно знал все немецкие села в округе, тонкости внутреннего мира немцев-меннонитов (одна из ветвей протестантства). У него был талант исследователя, он был человеком, знающим себе цену, осознающим свои возможности и к тому же очень работоспособным. Такой основательной исследовательской работы о немецких селах до Шелленберга никто не делал.

В годы работы Шелленберга на посту редактора Rote Fahne редакционная коллегия пыталась создать условия для сохранения немецкого языка и культуры. Уже в 1964 году на страницах газеты журналисты поднимали вопрос о восстановлении Немецкой национальной автономии. За эти действия Rote Fahne стали называть рассадником национализма.

Несмотря на редакторскую должность, за время работы в газете было опубликовано более 500 статей, репортажей и передовиц, подписанных фамилией И. Шелленберг. Неоднократно материалы Ивана Шелленберга о своих земляках были опубликованы в газете Freundschaft (Казахстан).

Историческое значение

18 лет работал Иван Иванович главным редактором, и все же в 1975 году его, как говорится, «ушли». Но, как пишет профессор Лев Малиновский, «недобровольный уход Ивана Шелленберга с должности редактора немало навредил работе, но не мог уже изменить характера газеты, она оставалась центром национальной культуры в Сибири».

Результатом этого события для Ивана Шелленберга стал инфаркт с последующим поиском новой работы. Всё, что ему предложили, – стать редактором получасовой радиопередачи «На просторах Алтая» на немецком языке. Этим он занимался десять лет и был отмечен медалью «За трудовую доблесть».
В конце 1980 годов он работал в Центре немецкой культуры (сейчас Алтайский краевой Российско-Немецкий Дом – АКРНД) переводчиком, референтом, консультантом.

Энциклопедические знания Ивана Ивановича были постоянно востребованы. Он много раз выступал с историческими очерками, материалы для которых автор начал собирать в архивах с начала 1960 годов, перед читателями и слушателями в Славгороде. И.И. Шелленберг является автором более 200 статей в энциклопедиях «Немцы России» и «Немцы Алтая». Он также автор двух книг: первая – «История села Орлово» была издана в 1996 году. В 2013 году АКРНД при финансовой поддержке Международного союза немецкой культуры издал исторические очерки «Немецкие колхозы в Кулундинской степи».

Публицист и литературовед из Алма-Аты Герольд Бергер вспоминал в газете DAZ, что с автором книги «Немецкие колхозы в Кулундинской степи» он познакомился на одном из немецких съездов в Москве. И далее:

«Помню, я стоял в хвосте какой-то очереди, ко мне подошёл плотный пожилой седовласый господин в костюме, при галстуке, лобастый, в очках, с благородными чертами лица, крепко сжатыми губами, волевым подбородком, цепким грустным взглядом и представился: «Иван Иванович Шелленберг». Я был наслышан о нём, знал, что он долгие годы редактировал немецкую газету Rote Fahne, что родом он с Алтая, опытный журналист, бывший учитель, радетель российской немецкой культуры, поборник всего подлинно национального. Мы коротко поговорили, и я понял, что И.И. Шелленберг – бывалая личность, крепкий орешек, цельнокроеная незаурядная натура. Позже узнал, что он пережил все ужасы сталинского беспредела тридцатых годов, а в сороковые годы и трудармию – волжские, сибирские, уральские лагеря. Жизнь его закалила».

В 2013 году во время презентации книги исторических очерков Ивана Шелленберга отмечалось, что они не только представляют локальный интерес для нынешних и бывших жителей Немецкого национального района, но и имеют научное значение как источник информации об истории немецкого крестьянства в России и СССР.

– Я целый месяц потратил на чтение и рецензирование очень интересных очерков Ивана Шелленберга, – говорил тогда же доктор исторических наук, профессор Алтайской государственной педагогической академии Лев Малиновский. – Для меня это было вдвойне приятно в связи с тем, что я почти в течение 60 лет знал Ивана Ивановича, видел его в разных ролях: в роли редактора барнаульского немецкого радио, в роли сотрудника Российско-Немецкого Дома. На всех этих местах Иван Иванович отличался новаторством, умел быть энтузиастом, вносил новое. Эти очерки имеют большое историческое значение, потому что в них представлено много подробностей: описаны личности, которые вместе с Шелленбергом работали, поднимали немецкую национальную культуру в этом регионе.

*   *   *

В 2001 году уже в 80-летнем возрасте Иван Шелленберг вместе с семьей уезжает в Германию. Почти 15 лет прожил он в городе Бохуме в земле Северный Рейн-Вестфалия. Символично, что, по одной из версий, название этого города происходит от старонемецкого слова «книги». Несмотря на преклонные годы,  Шелленберг продолжал работать и в Бохуме. Занимался литературной деятельностью, публиковал воспоминания о своей работе в газете. Много раз его интервью были напечатаны в газете «Русская Германия». Умер 31 мая 2015 года, похоронен в Германии.

Новости партнеров
Фоторепортаж