Вслед за Москвой и Питером

00:00, 22 марта 2012г, Общество 772


Вслед за Москвой и Питером Фото №1

В 2012 году Лингвистический институт Алтайской государственной педагогической академии отмечает солидную дату, и первые приятные новости пришли уже в начале года: программа «Педагогическое образование (Иностранный язык)», разработанная сотрудниками института, победила во Всероссийском проекте «Лучшие образовательные программы инновационной России» 2011/12 учебного года. О предпосылках этой победы, а также о том, какие важные события в ближайшие месяцы произойдут в Лингвистическом институте, рассказал его директор Эдуард КУРЛЯНД.

– Нашу образовательную программу готовили преподаватели кафедр английского и немецкого языков, преподаватели, работающие со старшими курсами, сотрудники деканата – это действительно был коллективный труд. Возможно, основанием для победы послужила еще и репутация нашего Лингвистического института как одного из ведущих в данной области в стране. Мы всегда находимся в русле самых современных тенденций обучения иностранным языкам. Кстати, основную работу по созданию программы взяли на себя наши молодые преподаватели, а старшие коллеги ее курировали. Вообще, в настоящее время в институте формируется новая плеяда молодых целеустремленных преподавателей, которые прошли очень хорошую школу.

– Эдуард Ефимович, а как Лингвистический институт планирует отмечать 60-летие?

– Будет целый цикл мероприятий, апофеозом которого станет большая международная конференция в сентябре. В ее рамках будет проходить работа школы когнитивной лингвистики, мы организуем ее совместно с Кемеровским государственным университетом, многие профессора которого являются членами нашего диссертационного совета.

Проводя мероприятия, которые так или иначе будут позиционировать наш институт как ведущий в своей области, мы преследуем две цели – привлечь абитуриентов и возобновить связи с теми, кто у нас учился. Сейчас идет работа по установлению контактов с выпускниками, формируется база данных, архив воспоминаний, историй о том, как образование повлияло на их карьеру.

– Почему это так важно?

– В последнее время в связи с развитием переводческой специальности появились люди, которые сделали карьеру в этой профессии. Очень важно, чтобы сформировалась ассоциация выпускников нашего вуза – навыки работы с ними неплохо было бы позаимствовать у других стран. Например, в США люди действительно с огромной благодарностью относятся к своему учебному заведению, они понимают всю серьезность прохождения курса высшего образования. И поддерживают с вузом связь – финансовую, творческую и эмоциональную.

Еще в числе важнейших событий необходимо назвать проведение студенческой олимпиады по немецкому языку. Она пройдет в рамках Года Германии в России. Московский государственный лингвистический университет, который является ведущим в области лингвистики, обратился к нам с просьбой выступить в качестве центра по проведению регионального финала олимпиады. Это будет большое событие, на которое приедут студенты многих сибирских вузов.

Международная деятельность Лингвистического института также будет развиваться. К нам обратился французский университет из провинции Франш-Конте, и в данный момент наша кафедра французского языка занимается подготовкой проекта договора об обмене студентами и преподавателями. Как вы знаете, Алтайский край сейчас активно развивает различные направления сотрудничества с этим регионом. Так что подписание данного договора будет весьма своевременным.

Надо сказать, что у этого французского университета уже есть два российских партнера – МГУ им. М.В. Ломоносова и Санкт-Петербургский государственный университет экономики и финансов. Ну а АлтГПА будет третьим партнером вслед за Москвой и Питером!

Кстати
Почти 100% школьных учителей иностранных языков края являются выпускниками Лингвистического института АлтГПА. Работают выпускники и в средних специальных учебных заведениях, и на кафедрах вузов. Главным направлением для института остается педагогическое.

Марина Михайлова

Фоторепортаж